Translator


"energies" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
energies{plural}
energías{f pl}
Renewable energies in particular need legal protection and promotion.
Las energías renovables, en particular, necesitan protección legal y fomento.
In particular, renewable energies need to be promoted throughout Europe.
En particular, las energías renovables deben promocionarse en toda Europa.
In connection with renewable energies in particular, this is an enormous challenge.
En relación con las energías renovables en particular, esto es un enorme desafío.
energy{noun}
Energy-saving solutions are being developed and they will certainly have got an extra thrust from Kyoto.
Las soluciones en materia de ahorro energético se encuentran en plena evolución y, tras Kioto, cobrarán seguramente un empuje aún mayor.
Measures included in the Commission's recent energy and climate package will give a further boost to biogas production in the coming years.
Las medidas contempladas en el reciente paquete de la Comisión sobre energía y clima darán un empuje renovado a la producción de biogás en los próximos años.
acometividad{f} (energía)
arrestos{noun} (energía)
So far we have not even managed to get Russia to ratify the European Energy Charter, a fundamental EU document relating to the energy market.
Vemos redadas, arrestos arbitrarios y persecuciones de los georgianos y de las ONG de derechos humanos, que, añadiré, acaban de presentar una demanda.
May it become for the Christian family a source of apostolic energy.
Que se transforme en fuente del dinamismo apostólico de la familia cristiana.
The sun as a symbol is important to Cirque du Soleil because it embodies youth, energy and dynamism.
Para el Cirque du Soleil el sol es importante como símbolo ya que representa la juventud, la energía y el dinamismo.
President Sarkozy, it was your own energy, dynamism and initiative that sent you off to Georgia and Russia to try and broker a deal.
Presidente Sarkozy, fueron su determinación, dinamismo e iniciativa las que le enviaron a Georgia y Rusia para buscar y preparar un acuerdo.
ímpetu{m} (energía, ardor)
polenta{f} [SAm.] [coll.]
vigor{m} (fuerza, energía)
The coming year will see the preparations for their accessions continued with energy and vigour.
En el próximo año proseguirán los preparativos para su adhesión con energía y vigor.
This could give us a certain energy, a certain vigour, so it is worth taking this route.
Esto nos podría proporcionar algo de energía, de vigor, así que merece la pena seguir por este camino.
There is a legitimate hope that the first European legislation on renewable energy will soon come into force.
Hay fundadas esperanzas de que la primera ley europea sobre fuentes de energía renovables entre próximamente en vigor.
It is true that we need energy, but we need clean energy and safe energy.
Es cierto que necesitamos energía, pero precisamos una energía limpia y segura.
The best renewable energy is the intelligent use of energy; it is energy efficiency.
La mejor energía renovable es el uso inteligente de la energía: la eficiencia energética.
For that we need a form of energy production that does not harm the climate: nuclear energy.
Y para ello necesitaremos energía sin impacto sobre el clima, la energía nuclear.
You also team energy efficiency with renewable energy.
Asimismo, han asociado la eficiencia energética a las energías renovables.
Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund (debate)
Fondo mundial para la eficiencia energética y las energías renovables (debate)
In our programmes, we insist on renewable energy and energy efficiency.
En nuestros programas insistimos en las energías renovables y en la eficacia energética.
It is true that we need energy, but we need clean energy and safe energy.
Es cierto que necesitamos energía, pero precisamos una energía limpia y segura.
The best renewable energy is the intelligent use of energy; it is energy efficiency.
La mejor energía renovable es el uso inteligente de la energía: la eficiencia energética.
For that we need a form of energy production that does not harm the climate: nuclear energy.
Y para ello necesitaremos energía sin impacto sobre el clima, la energía nuclear.
energy(also: power)
energía{f} [phys.]
It is true that we need energy, but we need clean energy and safe energy.
Es cierto que necesitamos energía, pero precisamos una energía limpia y segura.
The best renewable energy is the intelligent use of energy; it is energy efficiency.
La mejor energía renovable es el uso inteligente de la energía: la eficiencia energética.
For that we need a form of energy production that does not harm the climate: nuclear energy.
Y para ello necesitaremos energía sin impacto sobre el clima, la energía nuclear.
de energía{noun} [phys.]
Together with energy-saving, we must promote the use of renewable energy sources.
Junto con el ahorro de energía, debemos fomentar el uso de las fuentes de energía renovables.
Anti-monopoly programmes for energy consumption and energy supply; 9.
Programas antimonopolio para el consumo de energía y el abastecimiento de energía; 9.
Any advert must indicate energy consumption and energy savings.
Los anuncios deben indicar el consumo de energía y el ahorro de energía.
energy{adjective}
energético{adj.} (crisis, política, recursos)
This report underlines the political dimension of the European energy market.
Este informe destaca la dimensión política del mercado energético europeo.
(SK) The EU is reliant on countries outside the Union for its energy supply.
(SK) La UE depende de países extracomunitarios para su suministro energético.
Countries were dependent on other countries for their energy supply.
Unos países dependían de otros para su abastecimiento energético.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "energy":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "energies" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Union still occupies a leading position in the technology for using these energies.
La Unión es puntera en la técnica relativa a la utilización de dichas técnicas.
The Irish presidency has announced that developing renewable energies was a priority.
La Presidencia irlandesa ha anunciado que esta exigencia es su prioridad.
We will certainly continue to devote all our energies towards that end.
En cualquier caso, nosotros vamos a trabajar con decisión en este sentido.
enough physical, mental and spiritual energies to devote their own time
espirituales que les permiten comprometer generosamente su propio tiempo
tension with one's surroundings, dispersal and the waste of energies become real
el repliegue sobre sí mismos y la tensión con el ambiente, la
Among renewable energies, I believe, we have to prioritise in a new way.
En este terreno, creo que todos los Grupos de esta Cámara le apoyan.
Nonetheless, I would ask you to devote your energies to what is essential.
Europa debe defender su modelo social y su modelo medioambiental.
At present this centre is devoting its energies to political propaganda in favour of EMU in Sweden.
Este Centro se dedica actualmente a difundir propaganda positiva sobre la UEM en Suecia.
Gratifyingly, Boris Nemtsov promises to devote his energies to this.
Por eso es tanto más positivo que Boris Nemtsov se comprometa a poner todo su empeño en esta causa.
They are on everyone’s lips, renewable energies get good write-ups in the press, and rightly so too.
Todo el mundo habla de ellas, reciben buenas críticas en la prensa, y está bien que así sea.
The Commission is of the opinion that we should pool our energies.
La Comisión opina que deberíamos unir nuestras fuerzas.
she devoted all her energies to getting him out of prison
se entregó en cuerpo y alma a la tarea de sacarlo de la cárcel
After all, we have to finance renewable energies, and we all know that they do not come cheap.
Solo en Alemania se estima que nos costarán entre 4 000 y 5 000 millones de euros dentro de un par de años.
Instead, we should be focusing all our energies on the major pan-European problems and questions.
Deberíamos concentrarnos con todas nuestras fuerzas, en cambio, en los grandes problemas y asuntos de toda Europa.
They should lead to the people within the European Union growing closer together and combining their energies.
Deben conducir a una mayor aproximación de las personas que viven en Europa y a que éstas unan sus fuerzas.
In my view, that is the most important issue this Intergovernmental Conference has to concentrate its energies on.
Creo que los esfuerzos de esta Conferencia Intergubernamental deberían concentrarse especialmente en este punto.
we put all our energies behind the campaign
volcamos toda nuestra energía en apoyar la campaña
I do not see Europol as an institution which will dissipate energies - on the contrary.
Le agradezco su respuesta, pero no creo que respondiera concretamente a la pregunta sobre lo que Europol pueda hacer que no haga ya Interpol.
running the business takes up all her energies
toda la energía se le va en llevar el negocio
The same applies to combined heat and power, and renewable energies: we have legal instruments and we should apply them.
En cuanto a los nuevos países vecinos, con los que tenemos muy buenas relaciones, me gustaría decir lo siguiente.