Translator


"enanos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"enanos" in English
enanos{only masculine plural}
enano{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
enanos{only masculine plural}
enanos(also: enanas)
Alguien ha hablado de los enanos que gobiernan Europa.
I heard someone talking about the dwarves that rule Europe.
Señor Presidente, basta con la Europa de los quince enanos políticos; queremos una Europa que tenga un peso político relevante a escala europea.
So, Mr President-in-Office, enough with a Europe of 15 political dwarves; we want a Europe that carries real political weight at European level.
enano{masculine}
dwarf{noun}
En el pasado, Europa fue descrita como un enano político.
In the past, Europe was described as a political dwarf.
Europa ha de dejar de ser un gigante económico y un enano político.
Europe must therefore cease being an economic giant and a political dwarf.
De no ser así, Europa corre el riesgo de convertirse en un enano político en la escena internacional.
If not, Europe is at risk of becoming a political dwarf on the international stage.
enano(also: enana)
dwart{noun}
runt{noun}
enano(also: enana)
half pint{noun} [coll.] (small, insignificant person)
manikin{noun} (dwarf)
pygmy{noun} (sb small)
un enano mental
an intellectual pygmy
short-arse{noun} [coll.]
shortie{noun} [coll.]
shorty{noun} [coll.]
shrimp{noun} [coll.] (small person)
titch{noun} [Brit.] [coll.]
nipper{noun} [coll.]
enano{adjective masculine}
pygmy{adj.}
un enano mental
an intellectual pygmy
enano{adjective}
miniature{adj.} (poodle, terrier)
toy{adj.} (miniature)
enano(also: petiso)
titchy{adj.} [Brit.] [coll.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enanos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Está gobernada por enanos políticos que se ufanan por guardar celosamente su pequeño tesoro.
It is governed by political gnomes busy jealously guarding their small treasure.
Ciertamente, comparado con los enormes problemas ante los que se encuentra hoy Europa, los Jefes de Estado y de Gobierno se han comportado como enanos.
Certainly, compared with the gigantic problems facing Europe, the heads of state and government have all turned out to be dwarfs.
Seguimos siendo quince enanos políticos que no logran tener una única voz en ningún proceso de paz, en ningún proceso de política exterior en curso en este momento en el mundo.
We continue to be 15 political dwarfs unable to have a single voice in any peace process, in any foreign policy process currently under way in the world.
Esto sólo demuestra la impotencia de Europa y la hipocresía de los Estados europeos que siguen siendo unos enanos políticos y unos egoístas en su fuero interno.
This is only the sign of Europe's weakness and the hypocrisy of the European countries which continue to be political dwarfs, continue to only think of themselves internally.