Translator


"en ello" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en ello" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en ello{adverb}
therein{adv.}
En ello reside nuestra fuerza, pues Europa, por el contrario, se nutre de su diversidad.
Therein lies our strength because, on the contrary, Europe thrives on its diversity.
En ello radica la riqueza de la visión europea sobre estas cuestiones.
Therein lies the wealth of the European vision on these matters.
Tenemos que concentrarnos en ello porque ahí está el valor añadido.
We have to concentrate on this because therein lies the added value.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en ello" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
ellopronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en ello" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los Estados miembros de la UE deben reconocer su parte de responsabilidad en ello.
The EU’ s Member States must acknowledge their share in responsibility for this.
La Comisión coincide por ello en las conclusiones del informe del Sr.
The Commission therefore agrees with the conclusions of Mr Kittelmann's report.
Se lo agradezco mucho y quería dejar constancia de ello aquí en el Parlamento.
I appreciate that very much and I wanted to make that point here in Parliament.
Estas han de ser extraídas de otra forma y actualmente estamos trabajando en ello.
They have to be tackled in other ways and we are working on this at the moment.
Es por ello que, en estos momentos, es tan importante la recuperación del sector
That is why the recovery of the sector is so important at this point in time.
Se está trabajando en ello y en cuanto podamos volveremos aquí sobre este asunto.
We are working on this at the moment and will return to it as quickly as possible.
En gran parte, ello se debió a la composición de la Comisión de Derechos Humanos.
This was in significant part due to the composition of the Human Rights Commission.
Espero que también se pueda decir que la UE desempeñó un papel muy positivo en ello.
I hope it can also be mentioned that the EU played a very positive role in this.
Creo que la Comisión y los Estados miembros deberían hacer más hincapié en ello.
In my opinion, the Commission and the Member States would do well to emphasise this.
Esta ha sido una situación excepcional y en vista de ello apoyo el procedimiento.
This was an exceptional situation, in view of which I support the procedure.
Sé muy bien que existen pasajes dedicados a ello en nuestro sustancial programa.
I know by heart that there are passages devoted to this in our substantial programme.
En lugar de ello deberían demostrar solidaridad con los demócratas de esta Cámara.
You should instead get back to showing solidarity with the democrats in this House.
Seguiremos trabajando en ello, aunque sea bajo unas condiciones muy diferentes.
We will continue to work towards it, albeit in very different circumstances.
Si esto ocurriera ahora en Francia, ello afectaría a 1,3 millones de personas.
If this were to happen now in France, it would amount to 1.3 million people.
Hay que trabajar aún algo en ello. Hemos presentado algunas propuestas al respecto.
A little more work needs be done here and we have made a few proposals to that end.
En ello va la comprensión de nuestra construcción europea para los países candidatos.
It is a question of clarity of European construction for the applicant countries.
Creo que eso es positivo y me gustaría felicitarle por ello en esta Asamblea.
I see that as positive and I should like to congratulate you on this in this House.
Sé que los conservadores británicos de esa zona no están interesados en ello.
I know that the British Conservatives over there are not interested in that.
Tomaremos en consideración cuánto se ha acercado usted a ello en sus declaraciones.
We shall be considering how close you have come to it in what you have said.
Creemos que esta guerra puede evitarse, y que ello dependerá en gran medida de Europa.
We believe that war is avoidable. That will depend to a large extent on Europe.