Translator


"embarazada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"embarazada" in English
embarazada{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
embarazada{feminine}
Crea estrés y no es saludable ni para la embarazada ni para el feto.
It is stressful, and it is unhealthy both for the pregnant woman and the foetus.
el miedo de una embarazada a que la criatura no sea normal
a pregnant woman's fear that her baby will be abnormal
Una mujer embarazada reducirá el riesgo de estas complicaciones si reciben un tratamiento prenatal por consumo de drogas.
A pregnant woman reduces the risk of these complications by undergoing prenatal drug treatment.
embarazada{adjective feminine}
pregnant{adj.}
Se ha solicitado una ampliación de los derechos de la mujer embarazada y en período de lactancia.
We are asking for the rights of pregnant and breastfeeding women to be extended.
Por cierto, el hombre que la había dejado embarazada había sido condenado a 99 latigazos.
Incidentally the man who made her pregnant was sentenced to 99 lashes.
Seguridad y salud en el trabajo de la trabajadora embarazada
Health and safety of pregnant workers

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "embarazada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
cuando estaba embarazada se me antojaban las cosas más extrañas
when I was pregnant, I had cravings for the strangest things
La eclampsia se presenta cuando una embarazada con preeclampsia sufre una o más convulsiones.
Pre-eclampsia, also known as toxaemia, is a condition which leads to high blood pressure and protein in the urine.
el miedo de una embarazada a que la criatura no sea normal
a pregnant woman's fear that her baby will be abnormal
fue al médico porque no quedaba embarazada
she went to the doctor because she couldn't get pregnant
Las ventajas de la inserción inmediata postparto incluyen alta motivación, garantía de que la mujer no está embarazada y conveniencia.
Expulsion rates appear to be higher than with interval insertion.
No obstante, para quedarse embarazada, se necesitan entre tres y cuatro intentos y, después, hay que esperar nueve meses a que el niño nazca.
3-4 attempts are required for conception and then another nine months before the child is born.
El sistema sanitario es un desastre y cada 20 minutos una mujer afgana muere por estar embarazada o por dar a luz.
The health care system is a disaster, and an Afghan woman dies, either as a result of pregnancy or in childbirth, every 20 minutes.
La principal es que se sabe con certeza que la mujer no está embarazada, que es una de las preocupaciones fundamentales de los médicos.
We also looked at whether the IUD stayed in.
¿estás embarazada? — espero que no
are you pregnant? — I hope not
está embarazada de cinco meses
she's five months pregnant
está embarazada de dos meses
she's two months pregnant
¿podría estar embarazada?
could you be pregnant?
La semana pasada una mujer embarazada y un niño de cuatro años fueron asesinados durante la expulsión masiva de 10 000 personas de los alrededores de Harare.
Mr President, as masses of people demonstrate about the situation in Africa, the G8 leaders are meeting in Scotland.
estoy embarazada
I'm going to have a baby
una mujer embarazada
an expectant mother
quedarse embarazada
to get into trouble
la dejó embarazada
he got her pregnant
quedar embarazada
to get into trouble
La revisión de los ensayos halló escasa evidencia para indicar si el crecimiento del recién nacido mejora cuando una mujer embarazada recibe fármacos betamiméticos.
The review of two trials (118 women) has found too little evidence to show whether the unborn baby's growth improves when the mother takes betamimetic drugs.