Translator


"el día de San Valentín" in English

QUICK TRANSLATIONS
"el día de San Valentín" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Señor Presidente, esta noche he tenido un sueño, algo influenciado ayer por el día de San Valentín.
Mr President, last night I had a dream, probably induced by the fact that it was Valentine's Day yesterday.
. – Señor Presidente, señor Barroso, señor Bartenstein, habríamos podido conmemorar el día de San Valentín debatiendo un tema más romántico que la Directiva Bolkestein.
MrPresident, MrBarroso, MrBartenstein, we could have marked St Valentine's Day by debating a more romantic subject than the Bolkestein directive.
Y, ya que hoy es el día de San Valentín, como antiguo alcalde de una ciudad periférica, propongo que hoy declaremos todos nuestro amor hacia las periferias europeas, que tanto lo necesitan.
Valentine's day, as a former Mayor of a regional city, I propose that we should all declare our love for all the European regions which need that love.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "el día de San Valentín" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, esta noche he tenido un sueño, algo influenciado ayer por el día de San Valentín.
Mr President, last night I had a dream, probably induced by the fact that it was Valentine's Day yesterday.
Hoy es el día de San Valentín, pero no hay muchas muestras de amor entre los Estados miembros de la vieja y la nueva Unión.
Is the concern about social conditions not just a smokescreen for concern about national markets?
. – Señor Presidente, señor Barroso, señor Bartenstein, habríamos podido conmemorar el día de San Valentín debatiendo un tema más romántico que la Directiva Bolkestein.
. MrPresident, MrBarroso, MrBartenstein, we could have marked St Valentine's Day by debating a more romantic subject than the Bolkestein directive.
Debemos tener en cuenta a aquellos jóvenes que el día de San Valentín distribuyeron cintas de color azul claro con estrellas doradas en las calles de las ciudades de Belarús.
Everything indicates that the situation in that country will become more critical as a result of the presidential elections that must take place no later than September 2006.
Y, ya que hoy es el día de San Valentín, como antiguo alcalde de una ciudad periférica, propongo que hoy declaremos todos nuestro amor hacia las periferias europeas, que tanto lo necesitan.
And since this is St. Valentine's day, as a former Mayor of a regional city, I propose that we should all declare our love for all the European regions which need that love.