Translator


"edged" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"edged" in Spanish
edged{adjective}
to edge{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
edged{adjective}
marginado{adj. m} [bot.]
orlar[orlando · orlado] {v.t.} (tela, tapiz)
to edge[edged · edged] {transitive verb}
to put an edge on sth
afilar algo
The results can be pain, loose teeth, sharp edges of free-lying bone tissue and the breaking off of small parts of bone.
Las consecuencias pueden ser dolor, aflojamiento de los dientes, la aparición de bordes afilados de tejido óseo expuesto y la ruptura de pequeños fragmentos de hueso.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "edged":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "edged" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
What appears to be a laudable aim, however, could also be a double-edged sword.
Pero lo que parece una meta loable puede ser también un arma de doble filo.
This is to give voice to the double-edged feeling that we have been left with by this Commission.
Así se pretende expresar ese doble sentimiento que nos ha dejado esta Comisión.
Mr President, Commissioner, this problem is double-edged.
Señor Presidente, señora Comisaria, este problema tiene dos vertientes.
The EU's behaviour is, however, double-edged.
No obstante, en este caso la actuación de la UE se caracteriza por su doble moral.
the pound edged up half a cent against the dollar
la libra logró subir medio centavo con respecto al dólar
However, it is necessary for us to ensure that the information society does not become a two-edged sword.
Sin embargo, tendremos que procurar que la sociedad de la información no se convierta en un arma de doble filo.
they edged the nationalists out of second place
lograron quitarles el segundo lugar a los nacionalistas
So it is I am afraid a double-edged sword.
Así que me temo que se trata de un arma de doble filo.
I edged my way along the packed corridor
me fui abriendo paso por el pasillo abarrotado de gente
he edged gingerly across the bridge
cruzó el puente apenas atreviéndose a pisar
she edged her way along the ledge
fue avanzando poco a poco por la cornisa
the child edged closer to his mother
el niño se fue arrimando a su madre
This is a double-edged sword though.
Se trata de un arma de doble filo.
To that extent, it follows that the amendments taken up by the Council from Parliament's first reading are double-edged.
En ese sentido, se deduce que las enmiendas adoptadas por el Consejo desde la primera lectura del Parlamento tienen un doble filo.
the palm trees that edged the beach
las palmeras que bordeaban la playa
he edged his chair closer to hers
fue acercando su silla a la de ella
In later years, the slogan was turned around to make a double-edged joke: 'Come to Zimbabwe and see the ruins of Rhodesia'.
En los últimos años, dicho eslogan se ha convertido en una broma de doble sentido: "Venga a Zimbabue y vea las ruinas de Rodesia".
a voice edged with fear
una voz que dejaba traslucir cierto temor
If, however, decentralisation is not accompanied by the necessary powers, it might well turn out to be a two-edged sword.
Sin embargo, si la descentralización no se ve acompañada de la necesaria competencia, entonces podemos contar con un arma de doble filo.
the collar was edged with fur
el cuello estaba ribeteado de piel