Translator


"diseminación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"diseminación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
diseminación{feminine}
Ello contribuirá a la diseminación del conocimiento y la cultura.
It will contribute to the dissemination of knowledge and culture.
Facilitaría el ensayo, análisis y diseminación de medidas eficaces en este sector crítico.
It would facilitate the testing, analysis and dissemination of successful measures in this critical sector.
La lucha contra la diseminación de la pornografía infantil tiene que ser prioritaria.
The fight against the dissemination of child pornography must be prioritised.
spread{noun} (of ideas)
Me refiero, por ejemplo, a la no-proliferación, la no-diseminación de armas nucleares.
Preventing the proliferation or spread of nuclear weapons also springs to mind, for example.
Éstos pueden ser potencialmente mortales, especialmente cuando hay diseminación en todo el cuerpo.
These can be life-threatening, especially when spread throughout the body.
equipo de la red puede ayudar a controlar la diseminación de gusanos.
computer on your network can help control the spread of worms.
spreading{noun}
Estamos hablando de contaminación producida por la diseminación de polen y semillas residuales guardadas en los bancos de semillas.
What is at issue is pollution due to the spreading of pollen and waste seed accumulated in the seed bank.
spreading{noun}
Estamos hablando de contaminación producida por la diseminación de polen y semillas residuales guardadas en los bancos de semillas.
What is at issue is pollution due to the spreading of pollen and waste seed accumulated in the seed bank.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "diseminación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por lo tanto, todavía necesitamos hacer mucho más en cuanto a la diseminación de información.
Therefore, we still need to do much more in terms of disseminating information.
Si no logramos prohibir la diseminación de esos armamentos, corremos el riesgo de caer en manos irresponsables.
If we do not manage to ban the proliferation of these weapons, we run the risk that they will end up falling into irresponsible hands.
Titley menciona algunos ámbitos dignos de atención, tales como la diseminación desestabilizadora de armas ligeras.
Mr Titley' s report mentions a few areas which require attention, such as the destabilising distribution of hand-held weapons.
Sin embargo, señor Presidente, existe el peligro de la diseminación, es decir, que intentado alcanzar muchos objetivos, seamos totalmente ineficaces.
Yet, there is some risk of dilution of effort. If we pursue too many objectives, our overall effectiveness suffers.
En cuanto al umbral de exención del etiquetado en caso de diseminación fortuita de OGM autorizados en Europa, damos nuestro apoyo al umbral del 0,5 %.
In relation to the labelling exemption threshold for adventitious release of GMOs authorised in Europe, we support the 0.5% threshold.
En cuanto al umbral de exención del etiquetado en caso de diseminación fortuita de OGM autorizados en Europa, damos nuestro apoyo al umbral del 0,5 %.
In relation to the labelling exemption threshold for adventitious release of GMOs authorised in Europe, we support the 0.5 % threshold.
Señor Presidente, señoras y señores, los organismos genéticamente modificados y su diseminación preocupan, con toda razón, a los consumidores europeos.
Mr President, ladies and gentlemen, European consumers are justifiably concerned about genetically modified organisms and their release.
- se pide la adopción de normas claras y avanzadas con respecto a la coexistencia para evitar la diseminación de variedades genéticamente modificadas;
-calling for the adoption of clear and forward-thinking provisions on coexistence in order to avoid the release of genetically modified varieties;
En primer lugar, no conocemos con certeza las consecuencias últimas de la diseminación de orgasnismos genéticamente modificados en el medio ambiente o en la cadena alimentaria.
First of all, we do not know for certain the ultimate consequences of dispersing genetically modified organisms into the environment or into the food chain.
Señora Presidenta, los eurodiputados de la Lista Bonino han votado a favor de esta directiva sobre la diseminación voluntaria en el medio ambiente de organismos genéticamente modificados.
Madam President, Bonino List Members have voted in favour of this directive on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms.
Si alguna vez ha existido una receta para lograr una diseminación y una discriminación contra las empresas locales tradicionales, capaz de aumentar el desempleo de manera innecesaria, ha sido ésta.
If ever there was a recipe for regional dislocation and discrimination against traditional local industries likely to create unnecessary unemployment in the fishing sector, this was it.
A la luz de los ataques en América, aumenta la idea de que la enorme diseminación de armas en el mundo propicia la inestabilidad en países que constituyen un caldo de cultivo para el terrorismo.
In light of the attacks in America, there is growing awareness of the fact that the vast distribution of arms worldwide leads to unstable countries which form the breeding ground for terrorism.