Translator


"dirigisme" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"dirigisme" in English
{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
I am against dirigisme and protectionist policies.
Yo soy contraria al dirigismo y a las políticas proteccionistas.
This will also enable us to dismantle prejudices against Brussels' centralism and dirigisme.
Ello también nos permitirá desmantelar los prejuicios contra el centralismo y el dirigismo de Bruselas.
This will also enable us to dismantle prejudices against Brussels ' centralism and dirigisme.
Ello también nos permitirá desmantelar los prejuicios contra el centralismo y el dirigismo de Bruselas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dirigisme" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Yet the resolution remains characterized by dirigisme.
Sin embargo la resolución está caracterizada todavía por intervencionismo.
This will also enable us to dismantle prejudices against Brussels' centralism and dirigisme.
Ello también nos permitirá desmantelar los prejuicios contra el centralismo y el dirigismo de Bruselas.
This will also enable us to dismantle prejudices against Brussels ' centralism and dirigisme.
Ello también nos permitirá desmantelar los prejuicios contra el centralismo y el dirigismo de Bruselas.
I am against dirigisme and protectionist policies.
Yo soy contraria al dirigismo y a las políticas proteccionistas.
To that end, we need more subsidiarity in these sectors, more best practice and less dirigisme.
Para ello, necesitamos más subsidiariedad en estos sectores, un aumento de las buenas prácticas y menos dirigismo.
There are no bounds to what we could imagine here, even if a certain amount of state dirigisme is required to achieve our aims.
En este aspecto, podemos dejar correr libremente la imaginación, aunque un cierto dirigismo estatal debería marcar el rumbo.
But they should not degenerate into political dirigisme with companies subject to greater burdens than they can tolerate.
Sin embargo no deben degenerar en dirigismo político, lo cual arrojaría sobre las empresas más cargas que las que éstas podrían soportar.
When it comes to another argument that I have heard, which is that EU 2020 is too much on the side of dirigisme, I cannot agree.
Por cuanto respecta a otro argumento que he oído, a saber, que la Estrategia Europa 2020 peca de dirigisme, no puedo estar de acuerdo.
Dirigisme, when it is not improvised, can deliver results, but stop-and-go, improvised dirigisme is rather dangerous.
El dirigismo, cuando está planificado, puede proporcionar resultados pero el dirigismo improvisado caracterizado por las indecisiones es bastante peligroso.
If the consequence of this is dirigisme , it is quite irreconcilable with our view of industrial relations.
Si esto trae como consecuencia un dirigismo por parte del Estado, es totalmente incompatible con nuestra comprensión del papel que deben desempeñar los interlocutores sociales.
Such dirigisme handicaps and endangers most of all small and medium-sized businesses, which were and still are the backbone of the German economy.
Dicho dirigismo es una desventaja y un peligro sobre todo para las pequeñas y medianas empresas, que eran y siguen siendo la columna vertebral de la economía alemana.
(DE) My reason for rejecting the Howitt report is that the most essential characteristic of Corporate Social Responsibility is voluntarism rather than dirigisme.
(DE) La razón por la que he votado en contra del informe Howitt es que la característica más fundamental de la responsabilidad social de las empresas es su carácter voluntario y no el dirigismo.
Nevertheless, I should remind you that our agriculture is one of the few economic sectors which has come under enormous regulation and I would even say improvised dirigisme.
Sin embargo, les recuerdo que nuestra agricultura es uno de los pocos sectores económicos que se ha visto sometido a una ingente regulación, incluso diría que a un dirigismo improvisado.