Translator


"derechista" in English

QUICK TRANSLATIONS
"derechista" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
derechista{adjective}
Se aceptan con frecuencia en nuestra sociedad lemas de orientación derechista y xenófoba sin preguntarse cuáles son sus consecuencias.
Society frequently tolerates right-wing, xenophobic slogans without questioning their consequences.
El otro motivo es que el informe da muestras de una clara inspiración derechista en lo relativo a sus ideas políticas.
The other reason is that the report is clearly 'right wing' in its general political tendencies.
El otro motivo es que el informe da muestras de una clara inspiración derechista en lo relativo a sus ideas políticas.
The other reason is that the report is clearly 'right wing ' in its general political tendencies.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "derechista" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El otro motivo es que el informe da muestras de una clara inspiración derechista en lo relativo a sus ideas políticas.
The other reason is that the report is clearly 'right wing' in its general political tendencies.
El otro motivo es que el informe da muestras de una clara inspiración derechista en lo relativo a sus ideas políticas.
The other reason is that the report is clearly 'right wing ' in its general political tendencies.
se ha vuelto cada vez más derechista
she has moved progressively to the right in her views
Se aceptan con frecuencia en nuestra sociedad lemas de orientación derechista y xenófoba sin preguntarse cuáles son sus consecuencias.
Society frequently tolerates right-wing, xenophobic slogans without questioning their consequences.
En lugar de dar alas al populismo derechista, deberíamos trabajar como europeos para elaborar la legislación que sea necesaria.
Instead of stoking up right-wing populism, we should be working as Europeans to put the necessary legislation in place.
es más derechista que sus compañeros
she is to the right of her colleagues
La crisis económica actual no es una ventaja para las minorías, puesto que esta da pie a conflictos y a una demagogia ultra derechista.
The current economic crisis is not advantageous to minorities, for it poisons conflicts and gives ground to far-right demagoguery.
A menudo se presenta la política comunitaria para aumentar el empleo como un "proyecto de izquierdas" que contrapesa la política derechista de la UEM.
The EU' s policy of increased employment is often singled out as a 'left-wing project' designed to counteract the right-wing policy of the currency union.
A menudo se presenta la política comunitaria para aumentar el empleo como un " proyecto de izquierdas " que contrapesa la política derechista de la UEM.
The EU's policy of increased employment is often singled out as a 'left-wing project ' designed to counteract the right-wing policy of the currency union.
En realidad, refleja la política europea, demuestra que tenemos un ala derechista y otra izquierdista, y pone de manifiesto nuestro interés especial por el sector del transporte.
It is in fact part of the political Europe we inhabit and recognises that we have both left-wing and right-wing tendencies, and that we have special interests in the transport sector.
El ala derechista «no pondrá, en general, obstáculos» a la industria, mientras que los socialdemócratas se identifican instintivamente y por principio con la actitud de los consumidores.
In general terms, the right wing does not wish to 'put obstacles in the way' of industry, whilst the social democrats instinctively base their stance on the attitude of consumers.
El ala derechista« no pondrá, en general, obstáculos» a la industria, mientras que los socialdemócratas se identifican instintivamente y por principio con la actitud de los consumidores.
In general terms, the right wing does not wish to 'put obstacles in the way ' of industry, whilst the social democrats instinctively base their stance on the attitude of consumers.
De conformidad con el artículo 122 voy a limitarme a rebatir la declaración de un airado nacionalista y derechista español que viola hasta las más elementales normas de la cortesía parlamentaria.
Under Rule 122 I shall confine myself to rebutting the statement of one angry right-wing Spanish nationalist that breaches even the most basic norms of parliamentary courtesy.
Por consiguiente, reafirmamos la necesidad de acabar con esta política derechista y con la falsa autonomía del BCE, que sólo sirve para ocultar el hecho de que está al servicio del gran capital.
We therefore reaffirm the need for a break with this right-wing policy and the false autonomy of the ECB, which only serves to hide the fact that it is at the service of big capital.