Translator
"denegado" in English
QUICK TRANSLATIONS
"denegado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
denegar(also: desaprobar)
En realidad resulta difícil denegar la entrada a los países que sí eligen el modelo.
It is actually difficult to deny admission to countries that do opt for the model.
¿Por qué habríamos de denegar la protección a la gente que trabaja en invenciones en dicho campo?
Why should we deny protection to people who are working on inventions in that field?
El Consejo ni siquiera está dispuesto a denegar a esta camarilla visados de entrada.
You, the Council, are not even prepared to deny this clique entry visas.
Sin embargo, la Unión Europea no puede denegar el acceso a su territorio a esas personas.
However, the European Union cannot refuse these persons entry into its territory.
Sin embargo, han pedido explícitamente la palabra en este momento y no se la puedo denegar.
However, they have explicitly requested the floor now and I cannot refuse.
Por lo tanto, deberíamos denegar el apoyo al cambio aquí propuesto.
We should therefore refuse to support the change proposed here.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "denegado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El pasado otoño se la había denegado ya el visado para viajar a Bruselas.
President Chen Shui-bian was also refused a visa to visit Brussels last autumn.
. - (DE) No he concedido ni denegado la aprobación de la gestión de la Comisión.
in writing. - (DE) I have neither granted nor refused discharge for the Commission.
Si aparece otro cuadro de diálogo Acceso a la carpeta de destino denegado, haga clic en Continuar.
If another Destination Folder Access Denied dialog box displays, click Continue.
Quería saber qué ocurre con los visados que se han denegado.
I wanted to find out about the situation regarding the refusal to grant them visas.
Si aparece el cuadro de diálogo Acceso a la carpeta de destino denegado, haga clic en Continuar.
If a Destination Folder Access Denied dialog displays, click Continue.
Los hermanos no prediquen en la diócesis de un obispo, cuando éste se lo haya denegado.
The friars must not preach in the diocese of any bishop if they have been forbidden to do so by him.
Si al abrir un archivo recibe un mensaje de acceso denegado, puede probar estas opciones:
If you get a message denying access when you try to open a file, here are some options you can try:
Hasta ahora, a las personas con discapacidad se les ha denegado el acceso igualitario a la educación.
Until now, disabled persons have been refused equal access to education.
Y lamento que el Consejo haya denegado los medios para reactivar el crecimiento y el empleo.
I regret that the Council should have turned down the means for relaunching growth and employment.
No son personas a las que se les hayan denegado oportunidades por vivir al margen de nuestra sociedad.
The conflict is no longer a merely national one; the Western world faces a massive threat.
(CS) El Presidente Hugo Chávez ha denegado la renovación de la licencia de Radio Caracas Televisión.
(CS) President Hugo Chávez has prevented Radio Caracas Televisión from renewing its license.
No son personas a las que se les hayan denegado oportunidades por vivir al margen de nuestra sociedad.
These were not people who were denied opportunities by being on the fringes of our society.
Para obtener más información, consulte Solución de problemas de "acceso denegado" al abrir archivos o carpetas.
For more information, see Troubleshoot "access denied" when opening files or folders.
El Tribunal de Cuentas ha denegado por séptima vez consecutiva la declaración de fiabilidad.
The Court of Auditors has, for the seventh time in succession, refused to issue a statement of assurance.
Wiersma se le ha denegado un visado para visitar a la oposición en Belgrado.
We just heard that Mr Wiersma was denied a visa to visit the opposition in Belgrade.
El visado ha sido denegado por el motivo de que existe una solicitud de extradición contra el Sr.
Mr Zakayev has been refused a visa on the grounds that he is facing a request for extradition.
Al periodista se le ha denegado la libertad bajo fianza y se le mantiene en condiciones deplorables.
Indeed, the journalist has been refused release on bail and is being kept in totally awful conditions.
No sé por qué me ha denegado la oportunidad de intervenir.
I do not know why you denied me the opportunity to speak.
A ambas mujeres se les ha denegado el permiso de visita.
Both women had been denied permission to visit these men.
Sin embargo, desde entonces se ha denegado el acceso de los niños a uno de los progenitores, en este caso a su padre.
However, since then the children have been denied access to one parent, in this case their father.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar