Translator


"de tres años" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de tres años" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
Es el Consejo el que estableció todo este experimento por un período de tres años.
It is the Council which established this entire experiment and set a three-year period.
Pero, personalmente, no tengo ningún problema con un período de tres años.
But I personally have no difficulty with a three-year timescale.
Un período transitorio de tres años resulta inaceptable.
A three-year transitional period is not acceptable.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de tres años" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Está dispuesto a mantener ese programa en las elecciones dentro de tres años?
Is he prepared to stand on that platform in the elections in three years' time?
El Parlamento Europeo aprueba un determinado importe para un plazo de tres años.
The European Parliament approves a given amount for a period of three years.
Los niños menores de tres años son más vulnerables y requieren mayor protección.
Children below that age are more vulnerable and require greater protection.
Estoy segura de que el programa cultural se añadirá en un plazo de tres años.
I am confident that the cultural programme will be added in three years' time.
La Comisión ha propuesto inicialmente una experiencia profesional de tres años.
The Commission had initially proposed three years' professional experience.
La República Checa presionó durante más de tres años para lograr el registro.
The Czech Republic was pressing for registration for more than three years.
Hace menos de tres años, Serbia se encontraba al borde de un aislamiento autoimpuesto.
Less than three years ago, Serbia was on the verge of self-imposed isolation.
Es el Consejo el que estableció todo este experimento por un período de tres años.
It is the Council which established this entire experiment and set a three-year period.
Celebro que hayamos logrado romper un bloqueo de tres años en el Consejo.
I am glad that we have managed to break the three-year impasse in the Council.
Después de tres años, esta agenda está paralizada, en realidad va hacia atrás.
After three years, this agenda is stalled, indeed it is going backwards.
En Bélgica, por ejemplo, es de tres años excepto en el caso de un fraude demostrable.
In Belgium, for instance, it is three years except in the case of demonstrable fraud.
No obstante, podremos hacerlo durante la revisión que tendrá lugar dentro de tres años.
However, we will be able to do this during the review in three years' time.
Después de tres años, es evidente que ese empeño reformista se ha apagado un tanto.
Three years down the line, it is clear that this reforming zeal has now subsided somewhat.
El conjunto de medidas incluirá un requisito para que el plan se revise dentro de tres años.
The package will include a requirement for the plan to be reviewed in three years.
El pasado año, este comercio –en menos de tres años– superó los 1000 millones de dólares.
Last year, this trade – in less than three years – surpassed USD 1 billion.
Pero, en el caso de la fécula de patata, la continuidad por un periodo de tres años.
In the case of potato starch, however, the status quo should be maintained for three years.
Y se supone que deben presentarse en un plazo de tres años a partir de la adopción del programa.
They are supposed to be presented within three years of the programme’s adoption.
Al cabo de tres años tendrán que cumplir las normas de la UE o cerrar.
After three years, they will have to comply with EU rules or close down.
Este paquete de medidas es el resultado de más de tres años de intenso trabajo.
That is the result of intensive work lasting over three years.
Todos sabemos que los niños menores de tres años se llevan los juguetes a la boca.
We all know that children under three put toys in their mouths.