Translator


"de raíz" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de raíz" in English
{adverb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
La causa de raíz de la violencia se remonta a la primera infancia.
The root cause of violence may be traced back to early childhood.
Es decir, si queremos que nuestra lucha contra el SIDA surta efecto, debemos atacar el mal de raíz.
If we are to tackle a problem effectively, then we must always begin at its root.
Es motivo más que suficiente para abordar el problema de raíz.
So that is all the more reason to tackle the problem at its root.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "de raíz" in English
depreposition
deconjunction
de locoadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de raíz" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si deseamos poner fin a esta acumulación, tendremos que atajar el problema de raíz.
If we no longer want this reservoir, we will need to tackle the problem at source.
Nadie quiere que se repita la situación de los agricultores a raíz de la EEB.
No-one would want to see what happened to farmers with BSE happen ever again.
Quiero hacer algunos comentarios sobre estos asuntos a raíz de la cumbre informal.
I want to make a few remarks on these matters following the informal summit.
Nuestra estrategia para 1997, a raíz de las consultas, ha sido bastante diferente.
Our strategy for 1997, following the visits, has been rather more different.
Contrajo una enfermedad crónica a raíz de la detención y ahora se está recuperando.
She suffered chronic ill health as a result of being detained and is now recovering.
¿Qué recomendaría usted a raíz de esta evaluación y de los futuros estudios?
What would you recommend as a result of all this assessment and forthcoming studies?
Ha perdido empleos a raíz de ello, pero ha colaborado con un sindicato a tal fin.
It has had to lose jobs as a result, but it has worked with its trade union to do that.
Ya he ofrecido una visión abierta y franca acerca de la raíz del desacuerdo.
I have now given an open and honest account of where the disagreement lies.
En otras palabras, si no podemos atajar el problema de raíz, debemos al menos reducirlo.
It would, of course, be better if this meeting were held in Brussels at long last.
A raíz de esta nueva transparencia, por lo tanto, hemos establecido cinco requisitos clave.
Building on this new transparency, therefore, we have set five key requirements.
Se han perdido cuatro millones de puestos de trabajo en Europa a raíz de la crisis.
Four million jobs were lost throughout Europe as a result of the crisis.
A raíz de esta medida concreta, ahora se están investigando varias categorías.
As a result of this particular action, a number of categories are now being investigated.
Hemos de volver a la raíz del problema, es decir, a la inversión en agricultura.
We need to go back to our roots in terms of investing in agriculture.
Existen dos importantes retos en la raíz de cualquier política de igualdad de género.
There are two major challenges at the root of any gender equality policy.
Estas tendencias tienen que controlarse con firmeza y cortarse de raíz.
Such tendencies should be firmly brought under control and nipped in the bud.
Estas cuestiones reflejan los principales aspectos que he observado a raíz de mis consultas.
The above points reflect the principal areas emerging from my own consultations.
Informaré al Consejo Europeo de los trabajos en curso a raíz de la Cumbre informal.
I will report to the European Council on the work under way following the informal summit.
Espero que a raíz de estas conversaciones la Comisión presente una propuesta concreta.
I hope that, following these discussions, the Commission will make a concrete proposal.
El miedo al futuro y al progreso es la raíz de los fracasos de Europa.
Fear of the future and fear of progress are at the root of Europe's failings.
A raíz de muchas inspecciones se ha exigido el pago de recursos propios y de intereses.
As a result of many inspections, payments of own resources and interest were demanded.