Translator


"culminante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"culminante" in English
culminante{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
culminante{adjective masculine/feminine}
Todos nos sentimos horrorizados por este recrudecimiento de la violencia en Argelia, que estas últimas semanas ha alcanzado un punto culminante.
We are all deeply moved by the upsurge of violence in Algeria, culminating in these last few weeks.
La ponente ha unido ambos en una compleja serie de enmiendas que tienen su punto culminante en la enmienda 25, que yo apoyaré.
The rapporteur has brought the two together in a complex series of amendments culminating in No 25, which I will support.
culminante{adjective}
high{adj.} (climactic)
Para todo ministro o secretario de Estado se trata de un momento culminante de su carrera.
For any minister or state secretary that represents a high point in his career.
el punto culminante de la novela
the high point of the novel
El procedimiento presupuestario que contempla el Tratado debe ser el punto culminante de la colaboración entre las instituciones interesadas.
The budgetary procedure set up by the Treaty should be the high point of collaboration between the institutions concerned.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "culminante":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "culminante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Fue el momento culminante de la crisis de la EEB y también fue un año de escándalos.
The BSE crisis was at its height. It was also a year of scandals.
La tragedia humana que la intervención militar debía evitar, ha alcanzado su punto culminante.
The humanitarian tragedy which the military intervention was intended to prevent is at its peak.
que será un punto culminante de coronología cristiana y de
the history of Christianity and in ecclesial communion.
las negociaciones han llegado a su punto culminante
the negotiations have reached their most crucial stage
Tuvo su momento culminante, precisamente, hace poco más de un año, con la crisis del gas entre Rusia y Ucrania.
Indeed, this became a critical issue just over a year ago, with the gas crisis between Russia and Ukraine.
En su punto culminante había entre 40 y 50 casos al día.
At its peak there were 40 to 50 cases a day.
La persecución de ciudadanos por sus ideas políticas, sus convicciones o su religión ha llegado a un punto culminante.
The persecution of citizens for their political notions, beliefs and for their religion has escalated.
El proceso de ampliación se caracteriza generalmente por condiciones y criterios que se olvidan en el momento culminante.
The enlargement process is generally characterised by conditions and criteria which are forgotten on the .
la tensión va en aumento hasta llegar a un punto culminante
the tension builds up to a climax
Señor Presidente, la aprobación de la gestión supone cada año el punto culminante en la Comisión de Control Presupuestario.
Mr President, every year, the discharge is the highlight of the year in the Committee on Budgetary Control.
Todos nos sentimos horrorizados por este recrudecimiento de la violencia en Argelia, que estas últimas semanas ha alcanzado un punto culminante.
We are all deeply moved by the upsurge of violence in Algeria, culminating in these last few weeks.
La ponente ha unido ambos en una compleja serie de enmiendas que tienen su punto culminante en la enmienda 25, que yo apoyaré.
The rapporteur has brought the two together in a complex series of amendments culminating in No 25, which I will support.
El proceso de ampliación se caracteriza generalmente por condiciones y criterios que se olvidan en el momento culminante.
It must be a pillar of the West in the Middle East; as a member of the EU, it would be a party to negotiations, not a mediator.
De estas palabras se deduce evidentemente que la historia de la salvación tiene en Cristo su punto culminante y su significado supremo.
These words clearly indicate that in Jesus Christ the history of salvation finds its culmination and ultimate meaning.
Patten- que la Cumbre UE/Rusia que se celebrará dentro de un par de semanas es el punto culminante.
It is true, as Commissioner Patten said, that the EU-Russia Summit in the coming weeks will represent a culmination point.
Patten- que la Cumbre UE/ Rusia que se celebrará dentro de un par de semanas es el punto culminante.
It is true, as Commissioner Patten said, that the EU-Russia Summit in the coming weeks will represent a culmination point.
el punto culminante de la novela
the high point of the novel
Anteriormente discutíamos el matrimonio, por lo que podemos considerarnos como una especie de «punto culminante de la noche de bodas».
During the last debate, the subject of marriage came up, so we have decided to see ourselves as a sort of 'wedding night climax'.
el punto culminante de la historia
the climax of the story
Anteriormente discutíamos el matrimonio, por lo que podemos considerarnos como una especie de« punto culminante de la noche de bodas».
During the last debate, the subject of marriage came up, so we have decided to see ourselves as a sort of 'wedding night climax '.