Translator


"crudamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"crudamente" in English
cruda{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
crudamente{adverb}
brutally{adv.} (mercilessly)
Hoy por hoy, tenemos que ser crudamente honestos sobre este tema.
Today, on this issue, we have to be brutally honest.
starkly{adv.} (portrayed, revealed)
Estas violaciones de los derechos humanos contrastan crudamente con la tarea humanitaria de Naciones Unidas de mantener la paz.
These human rights violations contrast starkly with the humanitarian task of the United Nations to preserve peace.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "crudamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por decirlo crudamente: ¿de qué sirve la protección de datos, si las personas mueren?
To put it bluntly, what use is data protection if people then die?
La cuestión de Turquía nos remite crudamente a la naturaleza de la Europa que deseamos.
The issue of Turkey brings us back with a jolt to the question of what kind of Europe we want.
(FR) La cuestión de Turquía nos remite crudamente a la naturaleza de la Europa que deseamos.
(FR) The issue of Turkey brings us back with a jolt to the question of what kind of Europe we want.
Señor Presidente, la cumbre de Seattle puso crudamente de manifiesto la diferencia entre ricos y pobres.
Mr President, the cruel distribution of power between the rich and the poor was very much brought into focus in Seattle.
Este informe plantea muy crudamente la cuestión del futuro de nuestro planeta en lo que a contaminación se refiere.
This report raises the question of the future of our planet from the point of view of pollution in brutal terms.
(FR) Este informe plantea muy crudamente la cuestión del futuro de nuestro planeta en lo que a contaminación se refiere.
This report raises the question of the future of our planet from the point of view of pollution in brutal terms.
Quedamos crudamente decepcionados.
We were cruelly disappointed.
Señor Presidente, no es mi intención hacer ningún tipo de catastrofismo pero es obligado mencionar crudamente todos estos problemas y deseamos darles solución.
Mr President, I do not mean to sound apocalyptic but I am forced to mention all these problems bluntly, and we need to find a solution to them.
La ampliación, señor Presidente, nos plantea crudamente la cuestión de si queremos avanzar en una Unión simplemente económica o si queremos continuar nuestro esfuerzo por tener una Unión política.
Enlargement, Mr President, forces us to face up to the question of whether we intend to move towards purely economic Union or to continue in our endeavour to achieve political Union.
Se trata de instituciones que infringen crudamente la soberanía nacional de los Estados miembros y los principios básicos de la administración de la justicia que datan de la revolución francesa.
These are institutions which cruelly violate the national sovereignty of the Member States and the basic principles which have governed judicial proceedings since the French Revolution.