Translator


"coup d'état" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"coup d'état" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The result was a permanent situation of coup d ' état, even in the Ivory Coast.
El resultado fue el golpe de Estado permanente, incluso en Côte-d ' Ivoire.
This coup d'état essentially points to the fact that conditions there are unstable.
Este golpe de Estado indica claramente que las condiciones en el país son inestables.
Once again it is a matter of a coup d'état on the part of the big countries.
Una vez más, se trata de un golpe de Estado por parte de los países grandes.
The result was a permanent situation of coup d ' état, even in the Ivory Coast.
El resultado fue el golpe de Estado permanente, incluso en Côte-d ' Ivoire.
This coup d'état essentially points to the fact that conditions there are unstable.
Este golpe de Estado indica claramente que las condiciones en el país son inestables.
Once again it is a matter of a coup d'état on the part of the big countries.
Una vez más, se trata de un golpe de Estado por parte de los países grandes.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "coup d'état" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "coup d'état" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
. - (LT) The situation in Fiji is very tense after yet another coup d'état.
autor. - (LT) La situación en Fiyi es sumamente tensa tras un nuevo golpe de Estado.
The result was a permanent situation of coup d ' état, even in the Ivory Coast.
El resultado fue el golpe de Estado permanente, incluso en Côte-d ' Ivoire.
This coup d'état essentially points to the fact that conditions there are unstable.
Este golpe de Estado indica claramente que las condiciones en el país son inestables.
Once again it is a matter of a coup d'état on the part of the big countries.
Una vez más, se trata de un golpe de Estado por parte de los países grandes.
The result was a permanent situation of coup d' état, even in the Ivory Coast.
El resultado fue el golpe de Estado permanente, incluso en Côte-d' Ivoire.
. - Mr President, yet again we are confronted with a coup d'état in Fiji.
autor. - (EN) señor Presidente, de nuevo estamos ante un golpe de Estado en las Islas Fiyi.
A coup d'état in Africa and more precisely in Mauritania can come as no surprise.
Un golpe de Estado en África, y más concretamente en Mauritania, no puede pillarnos por sorpresa.
The West-African cooperative bloc, ECOWAS, has condemned the latest coup d'état.
La Comunidad Económica de Estados de África Occidental (CEEAO), ha condenado el último golpe de estado.
Following the coup d'état, meetings planned last week have been cancelled.
Tras el golpe de Estado se cancelaron las reuniones que debían haberse celebrado la semana pasada.
What would we be able to say in response to the constitutional coup d'état of Ben Ali in Tunisia?
¿Qué tendríamos que decir frente al golpe de Estado constitucional de Ben Alí en Túnez?
The coup d'etat is seriously undermining the Fijian economy, primarily in the tourist sector.
El golpe de Estado afecta gravemente a la economía de Fiyi, sobre todo en el sector turístico.
The army continues to play a sovereign role and there is the daily threat of a coup d'état.
El ejército sigue desempeñando un papel soberano y existe una amenaza diaria de golpe de Estado.
As you know, in November 2003 there was a kind of revolution or coup d'état in Georgia.
Como saben ustedes, en noviembre de 2003 se produjo una especie de revolución o golpe de Estado en Georgia.
Madam President, a number of speakers have referred to the coup d'etat developing in Albania.
Señora Presidenta, varios oradores se han referido al golpe de Estado que se está forjando en Albania.
The EU cannot treat governments that have been part of a coup d'état in the same way as elected governments.
La UE no puede otorgar el mismo trato a gobiernos golpistas y a electos.
I do not want this to be a coup d'état.
Habrá un Presidente del Consejo Europeo, pero no quiero que con ello se produzca un golpe de estado.
Should the coup d'état be condemned in these circumstances?
¿Debería condenarse el golpe de estado en estas circunstancias?
This dictator came to power following a coup d'état in 1984 and has been in power ever since.
Este dictador subió al poder tras un golpe de estado en 1984 y ha permanecido en el poder desde entonces.
He was overthrown through a coup d'etat in 1923.
Tras ser derrocado en el golpe de Estado de 1923, fue asesinado de la forma más brutal.
(LT) Today we are discussing the coup d'etat in Guinea, one of the most corrupt countries in Africa.
(LT) Hoy estamos debatiendo el golpe de estado en Guinea, uno de los países más corruptos de África.