Translator


"countryman" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"countryman" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I will close with the words of my late countryman Mr Justice Asprey: 'Reform?
Voy a terminar con las palabras de un antiguo compatriota, el señor Justice Asprey: "¿Reforma?
This final question is obviously addressed to the great European that is my fellow countryman, Mr Juncker.
Esta última pregunta va dirigida a mi compatriota y gran europeo, el señor Juncker.
Sola mors tyrannicida est, says my countryman, Sir Thomas More: death is the only way to get rid of tyrants.
Sola mors tyrannicida est, dice mi compatriota, Thomas More: la muerte es la única forma de deshacerse de los tiranos.
I cannot help being reminded of Mr Brok's countryman's words following the rising in East Berlin.
No puedo evitar recordar las palabras de campesino del señor Brok a raíz del levantamiento en Berlín Este.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "countryman":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "countryman" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, I am actually speaking on behalf of your countryman, Mr Protasiewicz.
. – Señor Presidente, en realidad hablo en nombre de su paisano, el señor Protasiewicz.
Mr President, I am actually speaking on behalf of your countryman, Mr Protasiewicz.
. – Señor Presidente, en realidad hablo en nombre de su paisano, el señor Protasiewicz.
I do not say this because I am a fellow countryman, but because of the important work they have done.
No es porque sean paisanos, sino por la labor importante realizada.
Madam President, I agree with the report by my colleague and fellow countryman Rosa Miguélez Ramos.
Señora Presidenta, estoy de acuerdo con el informe de mi colega y paisana, la Sra. Miguélez Ramos.
Let me finish by quoting my countryman Rudyard Kipling.
Permítanme concluir citando a mi paisano Rudyard Kipling.
'Sola mors tyrannicida est' wrote my countryman, Thomas More - death is the only way to get rid of tyrants.
Mi paisano Thomas More escribió: "Sola mors tyrannicida est", es decir, la muerte es el único modo de deshacerse de los tiranos.
That fundamental creed is summed up in a poem by my fellow countryman, Robert Burns: ' A man's a man for a' that' .
Este credo fundamental se resume en un poema de mi conciudadano Robert Burns: A man's a man for a' that [un hombre es hombre a pesar de todo].
That fundamental creed is summed up in a poem by my fellow countryman, Robert Burns: ' A man's a man for a ' that '.
Este credo fundamental se resume en un poema de mi conciudadano Robert Burns: A man's a man for a ' that [ un hombre es hombre a pesar de todo ].
Therefore, Prime Minister, since the tales of your fellow countryman Andersen are so beautiful, do not let this tale end in a nightmare.
Por lo tanto, señor Primer Ministro, ya que los cuentos de su paisano Andersen son bellísimos, no haga que esto sea un cuento que acabe en pesadilla.
I have also nearly already had a debate with Mr van den Berg, my esteemed countryman, who made a number of critical remarks.
Además, después de que el señor Schulz haya pedido que pensemos en la cohesión social, han vuelto a preguntar cómo se podrá encajar esta cuestión en esta agenda.
Mr President, ladies and gentlemen, over 100years ago, MrBlair’s fellow countryman, Charles Dickens, gave us a portrait of the current British Prime Minister in ‘A Christmas Carol’.
Señor Presidente, Señorías, hace más de cien años, un conciudadano del señor Blair, Charles Dickens, nos ofreció un retrato del Primer Ministro británico actual en .
Mr President, ladies and gentlemen, over 100 years ago, Mr Blair’ s fellow countryman, Charles Dickens, gave us a portrait of the current British Prime Minister in ‘ A Christmas Carol’.
Señor Presidente, Señorías, hace más de cien años, un conciudadano del señor Blair, Charles Dickens, nos ofreció un retrato del Primer Ministro británico actual en.