Translator


"contribuyente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"contribuyente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
contribuyente{masculine}
taxpayer{noun}
El contribuyente paga por la crisis, aunque no la provocó.
The taxpayer is paying for the crisis, yet it was not caused by the taxpayer.
A fin de cuentas, cada contribuyente europeo paga una parte para solucionar la crisis.
After all, every European taxpayer contributes to the solution of the crisis.
Siempre hemos de tener en cuenta nuestra responsabilidad ante el contribuyente.
We must always consider our accountability to the taxpayer.
tax payer{noun}
Donde el contribuyente ha de pagar los vidrios rotos no se puede pretender actuar en secreto.
There must be no right of confidentiality about what the tax-payer has to pay for.
Peor aún, este impuesto del IVA no es proporcional a la renta del contribuyente.
What is worse is that VAT is not calculated according to the income of the tax payer.
En primer lugar, el contribuyente no paga por el mismo.
First of all, the tax-payer does not pay for it.
ratepayer{noun} [Brit.] (taxpayer)
contribuyente{masculine/feminine}
Los Países Bajos son un importante contribuyente neto de la Unión Europea.
The Netherlands is a significant net contributor to the European Union.
Solo quiero destacar que no somos el principal contribuyente a este presupuesto.
I would just like to point out that we are not the largest contributor to that budget.
El Reino Unido es un importante contribuyente neto al presupuesto de la Unión.
The UK is a large net contributor to the EU budget.
taxpayer{noun}
El contribuyente paga por la crisis, aunque no la provocó.
The taxpayer is paying for the crisis, yet it was not caused by the taxpayer.
A fin de cuentas, cada contribuyente europeo paga una parte para solucionar la crisis.
After all, every European taxpayer contributes to the solution of the crisis.
Siempre hemos de tener en cuenta nuestra responsabilidad ante el contribuyente.
We must always consider our accountability to the taxpayer.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "contribuyente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Peor aún, este impuesto del IVA no es proporcional a la renta del contribuyente.
What is worse is that VAT is not calculated according to the income of the tax payer.
Donde el contribuyente ha de pagar los vidrios rotos no se puede pretender actuar en secreto.
There must be no right of confidentiality about what the tax-payer has to pay for.
Señor Presidente, comprendo que Alemania es un contribuyente neto en la UE.
Mr President, I understand that Germany is a big net payer to the EU.
Durante mucho tiempo la Unión Europa ha sido un contribuyente, pero no un actor decisivo.
For a long time the European Union has been seen as 'a very big payer but not a player'.
Cuando se descubrió la trama, era el contribuyente el que tenía que pagar.
When that was found out, then, of course, the individual had to pay.
Pero tenemos que lograr una actuación creíble como importante contribuyente de ayuda humanitaria.
But we have to put on a credible performance as a serious funder of humanitarian aid.
Me permito recordarle que el tiempo que usted malgasta también le cuesta dinero al contribuyente.
I would like to remind you that the time you are wasting also costs the tax-payer money.
El margen de costes es con frecuencia deficitario, con cargo a la sociedad y al contribuyente.
It will prove a costly business and a drain on revenue resources.
En consecuencia, el Parlamento Europeo tiene una gran responsabilidad frente al contribuyente.
We in the European Parliament have therefore to take full responsibility vis-à-vis the electors.
Sostiene que el« no» de su país es un« no» a nuestro papel como contribuyente neto.
I agree with Mr Böge when he says that we also want Parliament to provide a solution, but not at any price.
Debemos al contribuyente una disciplina presupuestaria firme y una gestión financiera incólume.
We owe it to the tax payer to exercise strict budgetary discipline and healthy financial management.
Eso significa que nadie es un contribuyente neto y que todos están en una situación mucho mejor que en 2003.
That means no one is a net payer and they are all in a much better position than in 2003.
Pero el contribuyente cree que son enormes sumas.
However, the tax-payers know that what they see as massive amounts of money are involved.
Creo que la opinión pública, es decir, el contribuyente, siempre se cuestiona esto, y con toda la razón.
I think that public opinion, the tax payer in other words, often questions this, with good reason.
Si no existiera, durante las próximas perspectivas financieras seríamos el mayor contribuyente neto.
In respect of what Mr Mote said about the rebate, I repeat that we must look at all of this in the round.
La tercera es que considero que hacer que nuestras pensiones sean pagadas por el contribuyente es enviar un mensaje erróneo.
Mr President, I have voted against this Statute, and have done so for five reasons.
Por lo general el contribuyente medio tiene menos recursos que las personas que compran en las tiendas libres de impuestos.
Normally the average tax-payer is less well-off than the user of duty free.
En primer lugar, el contribuyente no paga por el mismo.
First of all, the tax-payer does not pay for it.
Así, pues, después de haber pagado para destruir, vamos a pedir al contribuyente europeo que pague para reconstruir.
Having paid for this destruction, the European tax-payer will now be asked to pay for reconstruction.
Europa no podrá ser creíble y sólo podrá inspirar confianza si el dinero del contribuyente está gestionado sanamente.
Europe can only be credible and can only inspire confidence if the tax payers' money is managed soundly.