Translator


"contratos" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
contratos{masculine plural}
Los contratos originales se sustituyen por contratos en español, que no entienden.
The original contracts are replaced by contracts in Spanish, which they do not understand.
Debería haber contratos o provisiones legales o contratos con organizaciones de venta o bancos.
There would have to be contracts or legal provisions or contracts with retail organisations or banks.
Para empezar, una de las tres partes de estos contratos será el Estado miembro.
For a start, one of the three parties to these contracts will be the Member State.
contrato{masculine}
agreement{noun}
En la página Contrato de licencia de WindowsXP, lee el contrato de licencia.
On the WindowsXP Licensing Agreement page, read the licensing agreement.
También disponible mediante el contrato Enterprise Subscription Agreement (EAS).
Also available through the Enterprise Subscription Agreement.
Para obtener más información, lea el Contrato de servicio de Microsoft en línea.
For more information, read the Microsoft Service Agreement online.
contract{noun}
Si un equipo no cumple su contrato, se le penaliza por todo el valor del contrato.
If a team doesn't fulfill its contract, it's penalized by the entire value of the contract.
En resumidas cuentas, esto representa un contrato intergeneracional a la inversa.
In essence, this represents an intergenerational contract in reverse.
La Comisión firmó un contrato de gestión con una organización belga, ARTM.
The Commission signed a management contract with a Belgian organisation, ARTM.
bargain{noun}
contrato de compra y venta
bargain and sale contract
contrato de compraventa
bargain and sale contract
indenture{noun}
Se llama trabajo con contrato de cumplimiento forzoso.
It is called indentured labour.
Este tipo de trabajo con contrato de cumplimiento forzoso no es otra cosa que una modalidad de esclavitud.
Indentured labour by any other term is a form of slavery.
Basta ya de esos contratos de cumplimiento forzoso.
Enough of this indentured labour!
engagement{noun} (employment)
agreement{noun}
En la página Contrato de licencia de WindowsXP, lee el contrato de licencia.
On the WindowsXP Licensing Agreement page, read the licensing agreement.
También disponible mediante el contrato Enterprise Subscription Agreement (EAS).
Also available through the Enterprise Subscription Agreement.
Para obtener más información, lea el Contrato de servicio de Microsoft en línea.
For more information, read the Microsoft Service Agreement online.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "contrato":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "contratos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Por qué es importante leer los contratos de licencia antes de instalar un software?
Why is it important to review license agreements before installing software?
Los contratos públicos no han estado al alcance de las PYME de la Unión.
Public procurement has proved beyond the reach of small and medium-sized businesses.
Éste es el aspecto más importante de los contratos públicos en beneficio del ciudadano.
That is the most important part of public procurement for the benefit of the citizens.
Creo que es esencial que haya directrices para los contratos con estos hogares.
You are right, of course: it is indeed the Member States that are primarily responsible here.
La Directiva sobre contratos públicos de defensa satisfará estas preocupaciones.
The Defence Procurement Directive will satisfy these concerns.
La gestión de la adjudicación de contratos públicos se simplificará considerablemente.
The administration of procurement will be considerably simplified.
Nuestro objetivo es aumentar el número de adjudicaciones de contratos transfronterizas.
Our objective is to increase the number of cross-border tenders.
Sin embargo, existe evidentemente un vínculo entre contratos públicos de defensa y política de defensa.
However, there is of course a link between defence procurement and defence policy.
Son atrapadas mediante dudosos contratos laborales y matrimonios ficticios.
They are enticed into dubious employment and sham marriages.
Los nuevos desarrollos se aplican principalmente a los contratos a distancia.
The new developments apply mainly to distance agreements.
Esto es especialmente cierto en el caso de los contratos públicos para las fuerzas armadas y de defensa.
This is especially true in the case of procurement for the army or defence forces.
Por tanto, se precisan normas claras sobre contratos públicos en materia de defensa.
Clear rules on defence procurement are therefore required.
Los contratos de Licencias por Volumen solo proporcionan licencias de actualización.
Volume Licensing only provides Windows upgrade licenses.
Es posible que también haya fallos -los contratos públicos, los seguros y la propiedad intelectual.
The defects are perhaps there too - public procurement, insurance, intellectual property.
Muchos de los elementos de la Directiva en materia de contratos públicos de 2004 se han mantenido aquí.
Many elements from the 2004 Procurement Directive have been retained here.
Si ha habido alguna vez un caso claro de necesidad de un estudio, es este de los contratos públicos.
If ever there was a clear case for a study there is a case for one on public procurement.
Trabajadores y empresarios firman contratos voluntarios sobre los salarios y las condiciones laborales.
Employees and employers enter into voluntary agreements on wages and working conditions.
Trabajamos con un plazo que cumplir, a medida que se abre a más países el acuerdo sobre contratos públicos.
We are working against a deadline as the GPA is opened up to more countries.
En el mundo de Hollywood, hay matrimonios entre estrellas de cine que celebran contratos de más de 100 páginas.
In Hollywood, some film stars sign pre-nuptial agreements over 100 pages long.
Por tanto, se precisan normas claras sobre contratos públicos en materia de defensa.
If, however, we need more Europe but do not have any additional money, we must change our behaviour somewhat.