Translator


"constar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Quiero poner las cosas en su lugar y hacerle constar mi agradecimiento.
I want to put the record straight and record my thanks to them.
Gracias por su aclaración, señor Falconer, que haremos constar en el Acta.
We will record that in the Minutes.
Señora Presidenta, debemos corregir dicha declaración si ésta va a constar en Acta.
Madam President, we must correct that statement if it is going to be in the record.
Los nombres de los equipos no pueden constar sólo de números ni pueden incluir espacios.
Computer names cannot consist entirely of numbers, nor can they contain spaces.
Cada pila debe constar de un solo palo, empezando por el as.
Each stack must consist of a single suit, and start with an ace.
Los trabajos deben constar de dos elementos.
The work on this problem must consist of two elements.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "constar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Gracias por su aclaración, señor Falconer, que haremos constar en el Acta.
Thank you, Mr Falconer, for the explanation. We will record that in the Minutes.
Señora Presidenta, debemos corregir dicha declaración si ésta va a constar en Acta.
Madam President, we must correct that statement if it is going to be in the record.
Si no vamos a hacer nada más, por lo menos hagamos constar nuestra desaprobación.
If we do nothing else, for heaven's sake, let us at least register our disapprobation!
Por consiguiente, protesto y quiero hacer constar mi más firme oposición a su decisión.
I therefore protest and wish to register my vehement objection to your decision.
El Parlamento Europeo y yo mismo no podemos dejar de hacer constar tal desgracia.
The European Parliament and I myself cannot fail to record that disgrace.
Por eso deseo que se haga constar esto en el Acta para que se rectifique el error.
I would appreciate if the protocol could be amended to rectify the matter.
Me parece muy preocupante y quisiera hacer constar una protesta en esta Asamblea.
I find this very disturbing and want to register a protest in this House.
Los nombres de los equipos no pueden constar sólo de números ni pueden incluir espacios.
Computer names cannot consist entirely of numbers, nor can they contain spaces.
Considero que este objetivo debe constar en acta como un objetivo conjunto.
I believe this objective should be placed on record as a joint objective.
Me gustaría hacer constar su comentario con respecto a la vertiente no agrícola de la OMC.
I would also note your comment in relation to the non-agriculture side of the WTO.
El señor Swoboda lo ha planteado, Sir Robert Atkins también lo ha hecho constar.
Mr Swoboda has raised it, Sir Robert Atkins has recorded it as well.
Así lo hacemos constar y lo declaramos para que conste en el acta de esta sesión.
We wanted to make this point here so that it can be recorded in the Minutes of the sitting.
Quisiera hacer constar que sólo he votado una vez, pero no en mi escaño.
I would like the record to show that I only voted once but I voted in the wrong spot.
No tiene sentido que hagamos correcciones si luego no se hacen constar en el Acta.
It is pointless for us to make corrections if they are not recorded.
Señora Maes, hemos tomado nota de sus palabras y se harán constar en el Acta.
We have noted that, Mrs Maes, and it will be recorded in the Minutes.
Respeto sus comentarios y puedo garantizarle que se harán constar en el Acta.
I respect the remarks you made and can assure you that they will be recorded in the Minutes.
Se indica aquí la cantidad de segmentos de que se va a constar un cuerpo en 3D.
Enter the number of segments you want to use to compose a 3D body.
Esta unidad de peso puede constar de un solo artículo o de 500 cartas de 20 gramos.
This unit of weight can comprise one item of 500 letters of 20 gram.
Quiero hacer constar el compromiso absoluto de los ganaderos con el bienestar de los animales.
I want to put on the record the total commitment of farmers to animal welfare.
La Presidencia toma nota de ello, pero no puedo dejar de hacer constar la situación.
The Presidency takes note of this, but the situation must be noted.