Translator


"condolence" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"condolence" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I sent letters of condolence to the Chinese ambassadors in Poland and Brussels straight away.
Inmediatamente envié cartas de condolencia a los embajadores chinos en Polonia y Bruselas.
I wonder if it would not be impertinent to ask if you could perhaps write some kind of letter of condolence.
Me pregunto si sería impertinente pedirle que escribiera una amable carta de condolencia.
Madam President, I support my colleague's words of condolence and remembrance for those affected by this tragedy.
Señora Presidenta, me sumo a las palabras de condolencia y de recuerdo de los afectados en esta tragedia.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "condolence":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "condolence" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The President's Office has very kindly agreed to send a letter of condolence.
La Oficina del Presidente ha tenido la gran amabilidad de acceder a enviar una carta de pésame.
On your behalf I have sent a message of condolence to his widow.
En nombre de Sus Señorías, he enviado un mensaje de pésame a su viuda.
I am sure that this House will join me in sending a message of condolence to their grieving families.
Estoy seguro de que esta Asamblea se sumará al mensaje de pésame que quisiera transmitir a sus apenadas familias.
Madam President, thank you very much for that message of condolence, which is what I wanted to talk about concerning India.
Señora Presidenta, muchas gracias por ese pésame, que es a lo que quería referirme en lo que respecta a la India.
how does one begin a letter of condolence?
¿cómo se empieza una carta de pésame?
letter of condolence
carta de pésame
As a member of the Delegation for Relations with China, I naturally subscribe to the messages of condolence conveyed by the previous speakers.
Como miembro de la Delegación para las Relaciones con China, naturalmente suscribo los mensajes de solidaridad transmitidos por los oradores anteriores.
I have sent the appropriate telegrams of condolence and solidarity to the respective governments, acting in my capacity of interpreter of the sentiments of this House.
He enviado los correspondientes telegramas de pésame y solidaridad a los gobiernos respectivos, haciéndome intérprete del sentir de esta Asamblea.
When 41 people have died in Portugal and 25 in Spain, our first words must be of distress at their loss, and of condolence with their families in their grief.
Tras haber fallecido 41 personas en Portugal y 25 en España, nuestra primera palabra no puede dejar de ser de consternación por su pérdida y de acompañamiento a sus familiares en su dolor.
I should also like to say that I naturally take a very positive view of the suggestion made to me to establish a book of condolence addressed to our colleagues in the American Congress.
Desearía asimismo expresarles que, naturalmente, acojo muy positivamente la sugerencia que se me ha hecho de colocar un libro de firmas en honor de nuestros colegas del Congreso americano.