Translator


"con hambre" in English

QUICK TRANSLATIONS
"con hambre" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "con hambre" in English
conpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "con hambre" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En Irlanda, miles de niños acuden con hambre a la escuela, y estoy seguro de que no somos el único caso.
Thousands of children go to school hungry in Ireland and I am sure we are not unique.
una chica tan bien y se ha casado con ese muerto de hambre
such a nice girl and she's gone and got married to that nobody
¿Y que sucede con la pobreza, el hambre y la desigualdad social?
What about poverty, hunger and social inequality?
Para colmo el hambre amenaza con apoderarse del país.
In addition, a large-scale famine is threatening to erupt.
Las personas con hambre ya no tienen apetito por estas cosas.
Hungry people have lost their appetite for them.
El pastel que queremos repartir no crece con hambre.
The cake that we are distributing is not going to become any bigger because there are more hungry people.
me he quedado con hambre ¿hay algo más?
I'm still hungry; is there anything to follow?
De seis mil millones de seres humanos, la mitad vive con menos de 2 euros al día y unos 800 millones se acuestan cada noche con hambre.
Of 6 billion human beings, half are living on less than EUR 2 per day and 800 million are going to sleep hungry every night.
El hecho es que el principal problema de la China no tiene que ver con las armas, sino con el aumento del hambre y la pobreza en sectores de la población.
The fact is that China’s biggest problem has to do not with arms but with increasing hunger and poverty in sections of its population.
La situación en Zimbabwe ha ido de mal en peor, con la imposición del hambre y los continuos abusos de los derechos humanos y de la opresión política.
The situation in Zimbabwe has gone from bad to worse, with enforced starvation and continuing human rights abuses and political oppression.
El hecho es que el principal problema de la China no tiene que ver con las armas, sino con el aumento del hambre y la pobreza en sectores de la población.
The fact is that China’ s biggest problem has to do not with arms but with increasing hunger and poverty in sections of its population.
Nosotros no vamos a poder jamás competir con los salarios de hambre y los derechos sindicales de los países del Tercer Mundo y de los países del este de Europa.
We shall never be able to compete with the starvation wages and union rights of the countries of the third world and Eastern Europe.
La población local escapa en masa a China, no solo por la represión política, sino también por los crecientes problemas relacionados con el hambre.
The local population is escaping to China en masse, not only because of political repression, but also because of growing problems relating to hunger.
Señor Presidente, alimentar el hambre es un derecho fundamental y tenemos que encontrar la manera de que las personas, sobre todo los niños, no se vayan a la cama con hambre.
Mr President, feeding the hungry is an essential duty and we have to find a way to see that no person, especially a child, goes to bed hungry.
Hume, uno de mis colegas, en un discurso en Irlanda del Norte: »Afrontamos un período que sólo se puede comparar con la época del hambre irlandesa».
As Mr Hume, one of my colleagues, said recently in a speech on Northern Ireland: ' We are facing days that can only be compared to the Irish famine.'
Hume, uno de mis colegas, en un discurso en Irlanda del Norte:» Afrontamos un período que sólo se puede comparar con la época del hambre irlandesa».
As Mr Hume, one of my colleagues, said recently in a speech on Northern Ireland: ' We are facing days that can only be compared to the Irish famine. '
A pesar de todos los problemas, al final conseguiremos ayuda para los que están muriendo de hambre, nunca con la rapidez con la que nos gustaría, pero más rápidamente de lo que solía hacerse.
Despite all the problems we will, in the end get help to the starving, never quite as fast as we would like, but faster than used to be the case.
Lo que necesitamos es más recursos para que el proveedor vele por que ninguno de los miembros de nuestra familia ni nuestros invitados abandone nuestra mesa educativa sin alimentarse o con hambre.
What we need is more resources for the caterer to ensure that none of our family or our guests leaves our educational table unfed or hungry.
No se debería especular con el hambre mundial porque la consecuencia de esta especulación es que muchas personas inocentes morirán de hambre, sobre todo en las naciones más pobres.
There should be no speculation in global hunger as the effect of this speculation will be that many innocent people will die of hunger, especially in the poorest nations.