Translator


"con fervor" in English

QUICK TRANSLATIONS
"con fervor" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
con fervor{adverb}
fervently{adv.} (speak, plead)
Los padres dominicos promovían aquí con fervor el culto a la Virgen.
Here the Dominican Fathers fervently spread veneration of the Blessed Virgin Mary.
Se trata de pelear con fervor en defensa de una política que representa un mercado clave para nosotros en Europa.
It is about fighting fervently for a policy that represents a key market for us in Europe.
Si en los próximos debates se demuestra que existen motivos para ampliar la ley, sin duda alguna se planteará esta cuestión y se debatirá con fervor.
If it is shown in subsequent debates that there are grounds for extending the law, this point will certainly be opened up, and fervently debated.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "con fervor" in English
conpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "con fervor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
rico patrimonio, que todos se han esforzado por conservar con fervor a lo largo
bequeathed to various peoples a rich patrimony, which all have zealously worked
Señor Presidente, yo apoyo con fervor una integración más profunda.
Mr President, I enthusiastically support the further deepening of integration.
Esta propuesta va en este sentido y deberíamos apoyarla con fervor.
This motion proposes something along similar lines and we should ardently support it.
Vuestra mirada debe fijarse en ella con mayor fervor, a
how much greater fervour should you look to her in order to draw encouragement
Por consiguiente, acojo con fervor y reconocimiento este informe excelente de nuestra colega, la Sra.
It is therefore with fervour and recognition that I welcome the excellent report by our colleague Mrs Pack.
Por consiguiente, acojo con fervor y reconocimiento este informe excelente de nuestra colega, la Sra.
It is therefore with fervour and recognition that I welcome the excellent report by our colleague Mrs Pack.
Asimismo, espero que será acogido con el mismo fervor tanto por parte de la Comisión como por parte del Consejo en pleno.
I hope that it will also be embraced with equal fervour by the Commission and the full Council.
propia vocación "con el fervor de los santos".
the fervour of the saints".
Respecto de Birmania,¿tendría a bien ofrecer alguna explicación sobre las empresas europeas que invierten con fervor en Birmania?
In regard to Burma, would he care to volunteer some explanation about European companies investing with fervour in Burma?
Respecto de Birmania, ¿tendría a bien ofrecer alguna explicación sobre las empresas europeas que invierten con fervor en Birmania?
In regard to Burma, would he care to volunteer some explanation about European companies investing with fervour in Burma?
Yo apoyo con gran fervor la prohibición.
I ardently support the ban.
Poseía, en primer lugar, la valentía de sus convicciones, que defendía con fervor, pero siempre con respeto por el otro.
In the first place, she had the courage of her convictions and argued passionately in favour of them, but always with respect for the other party.
Esta postura es un doble rasero: los derechos humanos se invocan con fervor, pero se practican muy selectivamente.
This is a very two-faced view of things: we make a great deal of noise about human rights, but are very selective when it comes to putting them into practice.
Con la inevitable consecuencia de que las mejoras que propone el ponente siguen siendo parches, lo que no quita que haya que aplaudirlas con fervor.
The inevitable result is that the improvements proposed by the rapporteur remain stopgaps, which is not to say that they should not be welcomed.
Son algunas de las medidas sobre las que tenemos que decidir conjuntamente, y no basta con tomar decisiones, sino que hay que llevarlas a la práctica con fervor religioso.
These are just some measures that we need to decide on jointly and not just decide on, but also apply with religious devotion.
Como todo fiel, el catequista "está llamado a la santidad y a la misión", es decir, a realizar su propia vocación "con el fervor de los santos".
Like every member of the faithful, catechists are "called to holiness and to mission", i.e. to live out their own vocation "with the fervour of the saints".
Se pueden tener ideas, sugerencias, y defenderlas con fervor, pero también hay que saber escuchar a aquellos que están en contacto con estos graves y dramáticos problemas.
We may have ideas or suggestions and defend them keenly, but we must be able to listen to those who are in contact with these grave and dramatic problems.
Me ha llenado de emoción conocer el fervor con el que María ha sido saludada e invocada por tantos cubanos, en su peregrinación por todos los rincones y lugares de la Isla.
I was deeply touched to hear of the fervour with which Mary has been welcomed and invoked by so many Cubans during her journey to every corner of the island.
Señor Presidente, en nombre del Grupo de Coalición Radical Europea y en nombre propio, desearía, con fervor y convicción, expresar nuestra admiración y nuestro reconocimiento a John Hume.
Mr President, on behalf of the Group of the European Radical Alliance, and also personally, I should like to express our warm and heartfelt admiration for John Hume, and also our gratitude.