Translator


"complementos alimenticios" in English

QUICK TRANSLATIONS
"complementos alimenticios" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine plural}
Eso es innecesariamente burocrático, sobre todo cuando se utilizan estos complementos alimenticios en la propia empresa ganadera.
This is unnecessarily bureaucratic, especially if these nutritional supplements are only used in-house at the stock farm.
La propuesta del ponente de suprimir el procedimiento de reconocimiento presentado para los productores de complementos alimenticios tiene por tanto nuestro apoyo.
The rapporteur's proposal to delete the suggested approval procedure for manufacturers of nutritional supplements has our support.
La directriz trata de los complementos alimenticios que sirven a un objetivo de nutrición determinado, son alimentos de régimen.
The directive deals with nutritional supplements which serve a particular nutritional purpose; it concerns dietary feed which should not contain any medicinal substances.
Porque los complementos alimenticios y el profesionalismo en los niños en edad preescolar ha alcanzado ya enormes dimensiones.
The number of children taking dietary supplements and turning professional before they even reach school age is out of all proportion.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "complementos alimenticios" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "complementos alimenticios" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(SV) Hemos votado en contra del informe Müller sobre complementos alimenticios.
- (SV) We have voted against the report by Mrs Müller on food supplements.
La directiva asigna los complementos alimenticios sin ningún género de dudas a los alimentos.
The directive unequivocally assigns food supplements to the domain of foodstuffs.
Su objetivo, como todos han dicho, es implantar un mercado común de complementos alimenticios.
I do believe this is a very bad directive, not in its intention but in its method.
En el terreno de los complementos alimenticios hay grandes intereses industriales en juego.
In the field of food supplements, large industrial interests are at stake.
Hemos votado en contra del informe Müller sobre complementos alimenticios.
We have voted against the report by Mrs Müller on food supplements.
En el ámbito de los complementos alimenticios nos encontramos con importantes intereses industriales.
There are major industrial interests at stake when it comes to food supplements.
Los complementos alimenticios pueden contribuir de manera positiva a la salud.
Food supplements can make a positive contribution to health.
Su objetivo, como todos han dicho, es implantar un mercado común de complementos alimenticios.
It is designed, as everybody has said, to bring about a common market in food supplements.
Esto será aplicable asimismo a la fabricación de complementos alimenticios.
These will apply also to the manufacture of food supplements.
Los complementos alimenticios no son medicinas ni tampoco pueden sustituir a éstas.
Food supplements are not medicinal products, nor can they serve as substitutes for medicinal products.
En el terreno de los complementos alimenticios hay grandes intereses industriales en juego.
The consumer is entitled to a safe product and sound information.
Los complementos alimenticios solo pueden obtenerse con receta médica y exclusivamente en farmacias.
Food supplements are only available on prescription and at the chemist.
Se debe crear un mercado interior para los complementos alimenticios.
We must set up this internal market for food supplements.
La directiva sobre complementos alimenticios pretende acercar las normas jurídicas en los Estados miembros.
The directive on food supplements is designed to harmonise the laws of the Member States.
Se debe crear un mercado interior para los complementos alimenticios.
With regard to food supplements, there is currently no internal market, but many different, national rules.
Los complementos alimenticios también incorporan extractos de especias, aminoácidos y ácidos grasos esenciales.
Herbal extracts, amino acids, and essential fatty acids are used in food supplements too.
Los jubilados del Partido al que represento no tienen necesidad de estos aditivos y complementos alimenticios.
The pensioners of the party I represent have no need of these food additives and supplements.
Ya tenemos la Directiva 2002/46/CE, que exige unos límites de seguridad más elevados para los complementos alimenticios.
We already have Directive 2002/46/EC, which requires safe upper levels for food supplements.
El mercado de los complementos alimenticios crece con rapidez.
The food supplements market is growing fast.
El mercado de los complementos alimenticios crece con rapidez.
Her work currently has great significance.