Translator


"comparecencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"comparecencia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
comparecencia{feminine}
De acuerdo con esta normativa, ya no será necesaria una comparecencia en persona para registrarse.
According to this law, an appearance in person will no longer be required for registration.
Usted ha comenzado sus palabras hablando de su comparecencia como Ministro de Presupuestos en 1988.
You began by talking about your appearance as Minister of Budgets in 1988.
Si Timor es una urgencia, su comparecencia era natural.
If Timor is an urgent matter, his appearance was to be expected.
Me será grato ampliar mi comparecencia en una sesión futura a una hora más temprana, si eso resulta útil.
I will be happy to extend my attendance at a future sitting at an earlier time in the day if that would be helpful.
Usted ha aludido al hecho de que su equipo ha establecido un récord en términos de comparecencias.
You made reference to the fact that your team set a record in terms of attendance.
En primer lugar, me gustaría agradecer la comparecencia del Comisario Figel en este debate y la atención que da a estos informes.
First of all, I would like to welcome Commissioner Figel's attendance at this debate and the attention which he gives to these reports.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "comparecencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, gracias a la Comisión y al Consejo por esta comparecencia.
Mr President, I would like to thank the Commission and the Council for their presence.
Señora Presidenta, muchas gracias al señor Comisario por su comparecencia.
Madam President, I would like to thank the Commissioner for being here.
Él mismo lo ha reconocido en su comparecencia, y también lo ha demostrado.
He admitted this himself during his hearing and has also demonstrated it.
Como dije durante mi comparecencia, dichas negociaciones internacionales son confidenciales.
As I said during my hearing, those international negotiations are confidential.
Doy la bienvenida a este Parlamento, en esta su primera comparecencia, al Canciller Schröder.
I should like to welcome Chancellor Schröder, on what is his first visit to the House.
Mi Grupo no apoyará la solicitud de comparecencia del Comisario McCreevy ante esta Cámara.
My group would not support calling Commissioner McCreevy to this House.
Tuve ocasión de escuchar su comparecencia ante el Parlamento Europeo el 14 de junio.
I listened to his hearing at the European Parliament on 14 June.
Cité textualmente lo que dijo el señor Buttiglione durante su comparecencia.
I quoted word for word what MrButtiglione said in the hearing.
En la comparecencia alabó las mejoras, pero eso no es suficiente.
She is quoted as saying that the European Union as a whole is superfluous.
Sobre esta cuestión le pregunté hace mucho tiempo, durante su comparecencia con motivo de su nombramiento.
This is an issue that I asked you about as long ago as your appointment hearing.
Santer durante su comparecencia. Una preocupación para la Comisión.
It was, as Mr Santer told us during his hearing, a matter of concern to the Commission.
En la comparecencia alabó las mejoras, pero eso no es suficiente.
At the hearing she praised improvements, but that is not enough.
Esa comparecencia no ha tenido lugar todavía y espero que el Gobierno tailandés cumpla su promesa.
That still has not happened, and I hope that the Thai Government will deliver on its promise.
Spencer que haya sido tan amable de cambiar el orden de comparecencia.
Madam President, I am very much obliged to Mr Spencer for giving me the floor.
Comparecencia de los diez Comisarios de los países en vías de adhesión.
Hearings of Commissioners from 10 accession countries.
Señor Presidente del Consejo, debo admitir que he sentido gran admiración por su comparecencia de esta mañana.
Mr President-in-Office, I cannot deny that your statement this morning impressed me greatly.
En mi comparecencia ante este Parlamento mencioné esa idea.
I mentioned this idea during my hearing in your Parliament.
Y esa es la razón por la que mi Grupo se opondrá a solicitar la comparecencia del Comisario McCreevy ante esta Cámara.
That is the reason why my group will oppose calling Commissioner McCreevy to the House.
Pero para los que temen la comparecencia ante su Sustentador, [hay preparados] dos jardines [en el paraíso] –
And for him who fears to stand before his Lord are two Gardens.
En su comparecencia usted respondió a mi pregunta y me aseguró que el acervo comunitario se encontraba a salvo.
In your hearing, you answered my question and assured me that the acquis communautaire was secure.