Translator


"colonos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"colonos" in English
colonos{masculine plural}
colon{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
colonos{masculine plural}
Actualmente hay unos 500 000 colonos viviendo en estos asentamientos.
Around 500 000 settlers are living in these settlements today.
Otra de las quejas es que quedarán demasiados colonos turcos se en la isla.
Another complaint is that too many Turkish settlers will remain on the island.
El último incidente importante fue la matanza de 30 colonos bengalófonos.
The most recent major incident is the massacre of 30 Bengali-speaking settlers.
colon{masculine}
colon{noun}
: El cáncer de colon es potencialmente curable mediante cirugía.
: Colon cancer is potentially curable by surgery.
Una gran proporción de los pacientes con cáncer de colon puede curarse mediante la resección quirúrgica sola.
A large proportion of colon cancer patients can be cured by surgical resection alone.
Primero imagínese ese desecho atrapado en su colon que empieza a descomponerse y empieza a formar una fosa séptica de material fecal.
First imagine trapped waste in your colon that begins to rot into a cesspool of decaying matter.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "colonos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Otra de las quejas es que quedarán demasiados colonos turcos se en la isla.
Another complaint is that too many Turkish settlers will remain on the island.
El último incidente importante fue la matanza de 30 colonos bengalófonos.
The most recent major incident is the massacre of 30 Bengali-speaking settlers.
colonos e inmigrantes provenientes de varios países de Europa y también
colonists and immigrants coming from various European nations and a considerable
Entretanto han llegado muchos nuevos colonos que ha realizado allí grandes trabajos.
Many new settlers have arrived since then, and their contribution has been truly enormous.
¿Qué pasará con el tema de los colonos? ¿Qué pasará con el tema de los refugiados?
What is to be done about the settlers and about the refugees?
Las fuerzas de seguridad han evacuado a los colonos con delicadeza pero con firmeza y resolución.
The security forces evacuated the settlers sensitively but with resolve and determination.
Actualmente hay unos 500 000 colonos viviendo en estos asentamientos.
Around 500 000 settlers are living in these settlements today.
Permítanme decirles esto: rechazar el plan significa abrir la puerta de Chipre a otros 100 000 colonos turcos.
Another complaint is that too many Turkish settlers will remain on the island.
No obstante, lamenta que la Asamblea no haya aprobado su enmienda sobre el tema de los colonos.
It regrets nevertheless that its amendment on the issue of the settlers has not been adopted by the House.
Sin embargo, la extensión de los asentamientos existentes de colonos sigue constituyendo una dificultad que exige solución.
The expansion of existing settlements remains a problem which has to be solved.
Los colonos de los Altos del Golán exigirán una compensación y deberán darse garantías de seguridad.
The settlers at the Golan Heights will demand to be compensated and there will have to be guarantees of security.
Permítanme decirles esto: rechazar el plan significa abrir la puerta de Chipre a otros 100000 colonos turcos.
Let me tell you this: rejecting the plan opens the door for a further 100 000 Turkish settlers to come to Cyprus.
Turquía no puede seguir mandando a la parte norte de la isla colonos que asfixian a la comunidad turcochipriota.
It cannot continue sending to the northern part of the island settlers who are stifling the Turkish Cypriot community.
poblaron la región con colonos y esclavos
they settled the region with colonists and slaves
esta parte se pobló con colonos franceses
this area was settled by French colonists
¿Por qué nos quedamos callados cuando unos colonos ocupan un Estado y su gobierno ignora las resoluciones de las Naciones Unidas?
Why do we keep quiet when colonists are occupying a State and their government is ignoring United Nations resolutions?
Deja sin resolver grandes problemas con respecto al retorno de los refugiados, la compensación por la propiedad y la presencia de colonos.
It leaves huge problems with regard to the return of refugees, compensation for property and the presence of colonists.
Las víctimas de esta política son incluso los mismos turcochipriotas, que huyen expulsados por los colonos o por el ejército de ocupación.
The Turkish Cypriots, persecuted as they are by the settlers and the occupation army, are themselves also victims of this policy.
Asimismo, el informe hace un llamamiento en favor de la repatriación de los colonos, lo que presumiblemente incluye a sus hijos nacidos y criados en Chipre.
In addition, the report called for the repatriation of settlers which presumably includes their children born and raised in Cyprus.
Asimismo, la lucha por tierra fértil para el cultivo es una importante causa principal de los violentos conflictos producidos entre colonos cristianos y musulmanes.
Also, the struggle for fertile farmland is an important root cause for the violent conflicts between Christians and Muslim settlers.