Translator


"codification" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"codification" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Of course, in addition to codification, it could be the subject of innovation.
Por supuesto, además de la codificación, podría ser objeto de innovaciones.
Yet it is only in September 2007 that we are voting on this codification.
Pero nos encontramos votando esta codificación en septiembre de 2007.
This is what we are trying to achieve with the codification of this directive.
Esto es lo que estamos tratando de lograr con la codificación de la presente Directiva.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "codification":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "codification" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Community financial aid in the field of trans-European networks (codification) (
Ayudas financieras comunitarias en el ámbito de las redes transeuropeas (versión codificada) (
Of course, in addition to codification, it could be the subject of innovation.
La media de diferencia de sueldo específica del género en la Unión Europea sigue siendo del 16 %.
Without codification, we are floating in a sea of documents and decisions.
Señor Presidente, solamente deseo expresar mi agradecimiento a todos aquellos que han intervenido.
For this there will be a codification of regions of origin and destination and of the distance travelled.
Para esto, existirá un código de las regiones de origen y destino y de la distancia recorrida.
How is it that proposals for streamlining, codification and unifying European law face resistance?
¿Por qué encuentran resistencia las propuestas para simplificar, codificar y unificar la legislación europea?
I am in favour of such codification and have voted in favour of this report.
Estoy de acuerdo y he votado a favor.
It also states that there should be 'a codification of existing case law on the reimbursement of cross-border healthcare'.
También establece que "se codifique la jurisprudencia existente sobre el reembolso de la asistencia sanitaria transfronteriza".
It should be dealt with by technical committees through technical standards (there should be no codification of legislation, which should be withdrawn in favour of technical standards).
Debe abordarse mediante comités técnicos a través de estándares técnicos (no es necesario codificar una legislación que debe ser retirada y sustituida por normas técnicas).
The number of codes is restricted and, as such, the classification and codification of goods by companies is simplified without them needing to take any special measures.
La Comunidad Europea podría adoptar la iniciativa de proponer una revisión del sistema armonizado a nivel internacional y una adaptación a las necesidades del comercio internacional del siglo XXI.