Translator


"ciclo económico" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ciclo económico" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
El déficit y el superávit son un instrumento, en función del ciclo económico.
Deficit and surplus are tools, depending on the economic cycle.
Necesitamos más estabilidad y más flexibilidad para tener en cuenta el ciclo económico.
We need greater stability and greater flexibility to take account of the economic cycle.
El ciclo económico reclama una desaprobación más que anual.
The economic cycle calls for more than an annual disapproval.
Esa información permite vigilar las tendencias a corto plazo del mercado de trabajo y ayuda a evaluar el ciclo económico.
They allow monitoring of short-term trends in the labour market and help to assess the business cycle.
El primero es que una economía bien gestionada y una moneda estable requieren que los impuestos y el gasto estén equilibrados en el curso del ciclo económico.
The first is that a well-run economy and a stable currency require taxes and spending to be in balance over the course of the business cycle.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ciclo económico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Necesitamos más estabilidad y más flexibilidad para tener en cuenta el ciclo económico.
We need greater stability and greater flexibility to take account of the economic cycle.
El déficit y el superávit son un instrumento, en función del ciclo económico.
Deficit and surplus are tools, depending on the economic cycle.
No podemos ignorar la desaceleración del ciclo económico europeo y mundial.
Indeed, we could hardly be unaware of the downturn in the economic cycle in Europe and worldwide.
Eso debería permitir a los estabilizadores automáticos funcionar en todo el ciclo económico.
That should allow the automatic stabilizers to operate throughout the whole of the economic cycle.
Reflejan los distintos posicionamientos de los países miembros en las fases del ciclo económico.
These reflect the different positions of the Member States in the stages of the economic cycle.
Lo hemos dotado de mayor sofisticación, de manera que tenga en cuenta el ciclo económico y los hechos.
We have made it more intelligent to take into account the economic cycle and developments.
El ciclo económico reclama una desaprobación más que anual.
The economic cycle calls for more than an annual disapproval.
Además, tal y como usted ha afirmado, hay que tener en cuenta el ciclo económico para la política presupuestaria.
Furthermore, as you have stated, it needs to take into account the economic cycle for budgetary policy.
Esa información permite vigilar las tendencias a corto plazo del mercado de trabajo y ayuda a evaluar el ciclo económico.
They allow monitoring of short-term trends in the labour market and help to assess the business cycle.
Sin embargo, por último, tenemos a Turquía, cuyas aspiraciones europeas no están relacionadas con ningún tipo de ciclo económico.
However, lastly, we have Turkey, whose European aspirations are not linked to any kind of economic cycle.
Si logramos los objetivos establecidos aquí, no tengo ninguna duda de que vamos a entrar en un nuevo ciclo de crecimiento económico.
If we achieve the goals set out here, I have no doubt that we will enter a new economic cycle of growth.
El error básico cometido en el pasado consiste en que no hemos aprovechado las coyunturas favorables del ciclo económico para consolidar las finanzas públicas.
The basic mistake in the past has been that we did not make use the good times for consolidation.
Por lo tanto, el Pacto reivindica con razón el fin del endeudamiento estatal y un presupuesto equilibrado en todo el ciclo económico.
The Pact therefore rightly calls for an end to state indebtedness and for a budget that is balanced across the economic cycle.
El techo del 3 % de déficit presupuestario no debe examinarse desde un punto de vista estricto, sino en el marco de todo el conjunto del ciclo económico.
The 3 % ceiling on budget deficit should not be interpreted short-sightedly but in the context of the whole trade cycle.
Santos de que el déficit ajustado con respecto al ciclo y aprobado para el ciclo económico es razonable y prudente.
I am sympathetic to Mr Santos' view that the cyclically adjusted deficit approved over the economic cycle is both sensible and prudent.
Santos de que el déficit ajustado con respecto al ciclo y aprobado para el ciclo económico es razonable y prudente.
I am sympathetic to Mr Santos ' view that the cyclically adjusted deficit approved over the economic cycle is both sensible and prudent.
Todos sabemos que la tasa de desempleo es la más alta a finales del ciclo económico; y es el desempleo el que lleva al proteccionismo y al populismo.
We all know that unemployment is highest late in the economic cycle - and it is unemployment that drives protectionism and populism.
Incluso ha dado a los Gobiernos una mayor flexibilidad, a través de los instrumentos financieros, para optimizar el crecimiento a lo largo del ciclo económico.
It has even given governments greater flexibility, via the financial instruments, to optimise growth over the economic cycle.
Ahora bien, para mí está claro que hay que introducir cambios, entre otras cosas, en particular, para que el Pacto pueda ajustarse mejor al ciclo económico.
It is clear to me, however, that changes must be made, not least in order that the Pact can take better account of the economic cycle.
El primero es que una economía bien gestionada y una moneda estable requieren que los impuestos y el gasto estén equilibrados en el curso del ciclo económico.
The first is that a well-run economy and a stable currency require taxes and spending to be in balance over the course of the business cycle.