Translator


"childbearing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"childbearing" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Since there is no such link, employment of women is subject to unfair criticism because the costs of maternity-related risks apply exclusively to young women of childbearing age.
No está articulada y hace recaer sobre el empleo de las mujeres un anatema injusto de que los costos de los riesgos para la maternidad se aplican exclusivamente a las jóvenes en edad fértil.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "childbearing":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "childbearing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The review focuses on all women of childbearing age rather than those in high-risk groups.
La revisión se centra en todas las mujeres en edad fértil en lugar de en grupos de alto riesgo.
Midwives are primary providers of care for childbearing women around the world.
En todo el mundo las comadronas son las profesionales de atención primarias para las mujeres durante el parto.
Let us not forget the problems of recruitment and promotion that women of childbearing age already face.
No olvidemos los problemas de contratación y promoción laborales que ya afrontan las mujeres en edad fértil.
In many parts of the world, midwives are the primary providers of care for childbearing women.
En muchas partes del mundo las comadronas son las profesionales primarias de atención para las mujeres durante el parto.
Let us not destroy the family dreams of thousands of loving couples and deny them the happiness of childbearing.
No destruyamos los sueños de miles de parejas enamoradas de fundar una familia ni les neguemos la alegría de gestar un hijo.
To compare midwife-led models of care with other models of care for childbearing women and their infants.
Comparar los modelos de atención por comadronas con otros modelos de atención para las mujeres durante el parto y sus recién nacidos.
Through Mary’s childbearing,
Gracias a la gestación de María
In the developing countries, reproductive problems are the most important cause of death and disablement where women of childbearing age are concerned.
En Afganistán, la mitad de las muertes de mujeres entre 15 y 50 años de edad están relacionadas con el embarazo.
Someone mentioned here in this debate that today employers ask women of child-bearing age whether they intend to have children.
Alguien ha mencionado en este debate que, hoy en día, los empresarios preguntas a las mujeres en edad fértil si tienen intenciones de tener niños.
to be of childbearing age
estar en edad fértil
In the developing countries, reproductive problems are the most important cause of death and disablement where women of childbearing age are concerned.
En los países en desarrollo, los problemas reproductivos son la principal causa de muerte y discapacidad de las mujeres en edad fértil.
Then there are illnesses that only affect women, especially in health problems relating to childbearing.
Además, hay enfermedades con una incidencia exclusiva en las mujeres, entre las que destacan especialmente las relacionadas con los aspectos sanitarios en el campo de la reproducción.
In developing countries, complications arising from pregnancy and birth are the main cause of death and disablement for women of child-bearing age.
Dicho de otro modo, el riesgo de muerte durante el embarazo o como resultado del mismo es 150 veces más elevado en las mujeres subsaharianas que en las europeas.
In developing countries, complications arising from pregnancy and birth are the main cause of death and disablement for women of child-bearing age.
En los países en desarrollo, las complicaciones derivadas del embarazo y el parto son la principal causa de mortandad y discapacidad de las mujeres en edad fértil.
To assess the effectiveness of tetanus toxoid, administered to women of childbearing age or pregnant women, to prevent cases of, and deaths from, neonatal tetanus.
Evaluar la efectividad del toxoide tetánico, administrado a mujeres en edad fértil o embarazadas, para prevenir casos y muertes por tétanos neonatal.
Mrs Madeira has tried to ensure real equality for pregnant workers and any women of childbearing age in terms of accessing and remaining in the labour market.
La señora Madeira ha intentado garantizar una igualdad real para las trabajadoras embarazadas y cualquier mujer en edad fértil respecto al acceso y la permanencia en el mercado de trabajo.
Randomised or quasi-randomised trials evaluating the effects of tetanus toxoid in pregnant women or women of childbearing age on numbers of neonatal tetanus cases and deaths.
Ensayos aleatorios o cuasialeatorios que evaluaban efectos del toxoide tetánico en embarazadas o mujeres en edad fértil sobre números de casos y muertes por tétanos neonatal.
Reference has already been made here to the fact that childbearing tends to be postponed in periods of economic prosperity, and this is particularly worrying as far as young women are concerned.
Aquí ya se ha dicho que en los ciclos de crecimiento económico se suele postergar el tener hijos, y esto es algo muy preocupante desde el punto de vista de las mujeres jóvenes.