Translator


"casarse con" in English

QUICK TRANSLATIONS
"casarse con" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to marry{v.t.} (get married to)
pensaba casarse con él contra viento y marea
she intended to marry him come hell or high water
casarse con algn de dinero
to marry a fortune
, cualquiera -independientemente de su edad- puede casarse con quien quiera.
I have to say that even in his so-called "bleak Britain" anybody - whatever their age - can marry whoever they want.
to wed{v.t.} [form.] (marry)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "casarse con" in English
conpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "casarse con" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
hizo la estupidez más grande de su vida al casarse con ese hombre
she made the biggest mistake of her life when she married that man
al casarse contrajo parentesco con la familia más rica de la localidad
he married into the wealthiest family in the area
Semira Adamu acudió a Bélgica para pedir asilo político al verse obligada a casarse con un polígamo de 65 años.
Semira Adamu asked for asylum in Belgium to escape an arranged marriage with a polygamous 65-year-old.
pensaba casarse con él contra viento y marea
she intended to marry him come hell or high water
cometió un error lamentable al casarse con ella
he made a sad mistake when he married her
volvió a casarse con su primer marido
she remarried her first husband
, cualquiera -independientemente de su edad- puede casarse con quien quiera.
I have to say that even in his so-called "bleak Britain" anybody - whatever their age - can marry whoever they want.
, cualquiera -independientemente de su edad- puede casarse con quien quiera.
I have to say that even in his so-called " bleak Britain " anybody - whatever their age - can marry whoever they want.
casarse con algn de dinero
to marry a fortune
Sólo quiero referirme a un caso concreto: una mujer del Pakistán ha llevado a juicio a su padre porque no le permitía casarse con quien ella quería.
I just want to mention one specific case: a Pakistani woman has taken her father to court because he would not let her marry the man she loved.
Su error fue casarse con un francés e irse a vivir a Francia, donde se le ha negado el derecho a ejercer de profesora a pesar de su considerable experiencia en la enseñanza.
Her mistake was to marry a Frenchman and go and live in France where she has been refused employment as a teacher despite having considerable experience of teaching.