Translator


"caravanas" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
caravanas{feminine plural}
En materia de caravanas se ha alcanzado un equilibrio positivo entre economía y seguridad.
In the area of caravans, a good balance was found between economy and safety.
En cuanto a los remolques y las caravanas motorizadas, compartimos la posición del señor Grosch.
Where caravans and motorised campers are concerned, we share MrGrosch’s position.
Tenemos que apoyar a esas fuerzas que luchan contra tales abusos; se están formando caravanas de la esperanza.
We will have to support those forces that are combating these abuses; the caravans of hope are coming together.
caravana{feminine}
caravan{noun}
El Canciller Kohl, a tono con la estación del año, habló de la caravana que sigue adelante.
Chancellor Kohl made some suitably seasonal remarks about the caravan moving on.
También apoyo firmemente el derecho a llevar un remolque o una caravana de menos de 3,5 toneladas con un permiso de conducción para turismos.
I also strongly support the right to pull a trailer or a caravan under 3½ tonnes with a car licence.
En materia de caravanas se ha alcanzado un equilibrio positivo entre economía y seguridad.
In the area of caravans, a good balance was found between economy and safety.
camper{noun}
En cuanto a los remolques y las caravanas motorizadas, compartimos la posición del señor Grosch.
Where caravans and motorised campers are concerned, we share MrGrosch’s position.
Otro aspecto que debo resaltar, algo totalmente nuevo, es la referencia al turismo itinerante, representado especialmente por las caravanas y furgonetas de cámping.
A further aspect that I must underline, which is something totally new, is the reference to itinerant tourism, represented particularly by camper vans and caravans.
tailback{noun}
había una gran caravana a la entrada de la ciudad
there was a huge tailback on the approach to the city
tuvimos que chuparnos una enorme caravana
we had to sit in a huge tailback
Las carreteras antiguas y la formación de caravanas también incrementan el riesgo potencial de accidentes.
Poorly upgraded roads and the formation of tailbacks also increase the potential danger.
convoy{noun} (of vehicles)
motorcade{noun}
una larga caravana siguió al equipo desde el aeropuerto
a long motorcade followed the team from the airport
La indignación por la interminable caravana de automóviles y vehículos policiales en las calles de Liubliana es sintomática de un malestar más amplio.
The anger at the endless motorcades and police cars on the streets of Ljubliana is symptomatic of a wider unease.
trailer{noun} [Amer.]
También apoyo firmemente el derecho a llevar un remolque o una caravana de menos de 3,5 toneladas con un permiso de conducción para turismos.
I also strongly support the right to pull a trailer or a caravan under 3½ tonnes with a car licence.
Sí podrían, no obstante, exigir una inspección técnica para garantizar que el remolque o la caravana no ha sido modificado después de su entrega.
They could, however, require a technical inspection to ensure that the trailer (or caravan) has not been modified after delivery to you.
El objetivo del procedimiento de homologación de tipo UE es garantizar que los remolques y caravanas cumplen los requisitos técnicos de seguridad.
The EU type-approval procedure is intended to ensure that trailers and caravans meet the EU's technical safety requirements.
backup{noun} [Amer.]
había una gran caravana a la entrada de la ciudad
there was a huge backup on the approach to the city
tuvimos que chuparnos una enorme caravana
we had to sit in a huge backup
bow{noun} (movement)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "caravanas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En cuanto a los remolques y las caravanas motorizadas, compartimos la posición del señor Grosch.
The Socialist Group in the European Parliament supports the greater part of the committee’ s proposal.
Las caravanas de camiones, que alcanzan hasta los 50 kilómetros en el lado de la Unión Europea de la frontera, son, sin duda, inaceptables.
Lines of trucks of up to 50 km on the EU side of the border are clearly not acceptable.
salían caravanas de vehículos de la ciudad
traffic was streaming out of the city
Habrían perjudicado de forma innecesaria a determinados grupos, como los usuarios de caravanas, por lo que felicito al ponente por haber planteado una propuesta más simple y práctica.
Will she ensure that these payments are used to encourage farmers to continue to plant trees – and a variety of trees, not just one species?
Habrían perjudicado de forma innecesaria a determinados grupos, como los usuarios de caravanas, por lo que felicito al ponente por haber planteado una propuesta más simple y práctica.
They would have done unnecessary damage to certain groups such as caravanners, so I congratulate the rapporteur on producing a simpler and more practical proposal.