Translator


"Camino de Santiago" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Camino de Santiago" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El Camino de Santiago es la ruta que los peregrinos y los pecadores seguían para hacer penitencia por sus pecados.
The Way of St James is the route taken by pilgrims and sinners in order to do penance for their sins.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Camino de Santiago" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Colaborar con la Fraternidad en el Camino de Santiago de Compostela
4. Collaborating with the Fraternity along the Road of Santiago of Compostela
He escuchado que se habla de destrucción del Camino de Santiago.
I heard the destruction of pilgrim route to Santiago de Compostela mentioned.
Son obras en una carretera que no está en el Camino de Santiago.
The works are on a road which is not part of the route to Santiago.
culminación feliz del secular «Camino de Santiago», que
centuries-old “Camino de Santiago”, which has been a key factor
Consideramos que es importante la colaboración de los hermanos de la UFME con la fraternidad sobre el Camino de Santiago.
We consider to be important the collaboration of the Friars of UFME with the fraternity on the Road of Santiago.
el Camino de santiago
the pilgrims' route to Santiago de Compostela
Camino de Santiago
Pilgrim route to Santiago
Consideramos que son oportunidades de encuentro y de construcción de la Europa franciscana la presencia en el Camino de Santiago y la Peregrinación franciscana a Lourdes.
Places that are opportunities both to meet and build Franciscan presence are the road of Santiago and Franciscan Pilgrimages to Lourdes.
Señora Presidenta, Señorías, esta propuesta defiende el patrimonio monumental europeo del Camino de Santiago en su propio corazón de Galicia.
Madam President, ladies and gentlemen, this motion for a resolution is aimed at protecting the Way of Saint James, part of Europe's cultural and architectural heritage, in the heart of Galicia.
¿Tiene sentido, Señorías, que por un lado estemos financiando la protección del Camino de Santiago y, por otro, estemos consintiendo esta brutal destrucción?
I would ask you, fellow Members of this House, is there any sense in our financing the preservation of the Pilgrim's Way while at the same time consenting to such brutal destruction?
Y no es cierto por una razón elementalísima, que yo, señora Presidenta y Señorías, les digo con toda claridad: la localidad de Pazos no se encuentra en el Camino de Santiago.
The allegations are incorrect for one basic reason which, Madam President, ladies and gentlemen, is as follows: the town of Pazos is not actually on the pilgrim route to Santiago.
Yo procedo de aquella circunscripción -y hay que recordar que no hay ningún diputado socialista que proceda de aquella circunscripción- y debo aclarar que las obras no afectan al Camino de Santiago.
I come from that constituency - we have no Socialist Members in that constituency - and I must make it clear that the works do not affect the route to Santiago.