Translator


"bosques" in English

QUICK TRANSLATIONS
"bosques" in English
bosques{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bosques{masculine plural}
Nuestros bosques no presentan la misma biodiversidad que los bosques del sur de Europa.
Our forests do not present the same biodiversity as the forests in southern Europe.
Nuestra Europa es un continente muy rico en bosques y éstos son muy importantes.
Europe is a continent rich in forests and forests are tremendously important.
Esto también contribuirá a la preservación y a la protección de los bosques europeos.
This will also contribute to the protection and preservation of European forests.
bosque{masculine}
forest{noun}
Lo cierto es que un bosque es un bosque, ya sea de propiedad privada, estatal o local.
Surely a forest is a forest, whether owned by private individuals, the state or local authorities.
Aproximadamente un 80% del Bosque Nacional de Vale de Canas ha quedado destruido.
Some 80% of the Vale de Canas National Forest has been destroyed.
El bosque virgen en Polonia sería un buen proyecto emblemático.
The Polish primeval forest could be a good flagship project.
woodland{noun}
La calidad externa es uno de los factores que determina la calidad del bosque del futuro.
External quality is one of the factors which determines the quality of the woodland of the future.
En todo el mundo se está destruyendo la vegetación y los bosques, incluidos los del África central.
Vegetation and woodland is being destroyed throughout the world, including in central Africa.
La creación de un programa comunitario para la protección de los bosques y las superficies arboladas contra los incendios;
Create a Community programme for the protection of forest and woodland against fire;
greenwood{noun} [poet.]
wood{noun} (wooded area)
Contempla árboles aislados, pero raramente el bosque.
It addresses individual trees, but rarely the wood as a whole.
No debemos quedarnos mirando el árbol, sino ver el bosque.
We need to look at the wood, not the tree.
El problema es que al señor Belder los árboles no le dejan ver el bosque.
The trouble is that Mr Belder cannot see the wood for the trees.
woods{noun}
Muchas veces los árboles no nos dejan ver el bosque.
Too often, we cannot see the woods for the trees.
registraron el bosque en busca del niño desaparecido
they searched the woods for the missing child
Resulta importante recordar esto porque aún no hemos salido de los bosques.
This is important to remember because we are not out of the woods yet.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bosques" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La República del Congo plantará un millón de hectáreas de bosques en 10 años.
La République du Congo plantera un million d’hectares de forêts en 10 ans.
Los propietarios de los bosques desempeñan una función importante en la gestión forestal.
The conditions for preserving their multi-functional role are also diverse.
– Señor Presidente, los bosques de la UE se caracterizan por su gran diversidad.
Any kind of discrimination against state-owned forestry undertakings makes no economic sense.
Eso no significa, sin embargo, que la UE no tenga ninguna responsabilidad sobre los bosques.
That does not, however, mean that the EU does not have any responsibility for forestry.
Así pues, es conveniente proceder a una evaluación exhaustiva de la acción en torno a los bosques.
Its importance will only grow as new possibilities for producing energy are sought.
El Gobierno estableció en 1876 la primera ley federal para la protección de los bosques.
The first Federal Forestry Protection Act was passed back in 1876.
Esto significa que el 87 % de una superficie que en su día fueron bosques ha sido despejada de árboles.
This means that 87% of the land that was once afforested has already been cleared.
Las infraestructuras relacionadas con los bosques necesitan modernizarse.
The infrastructure linked to forestry needs modernisation.
El papel de los bosques tropicales es crucial para el clima mundial.
The role of the rainforests is crucial to the world's climate.
2 – la creación de un programa comunitario de protección de los bosques contra los incendios;
1 – The acknowledgement of the specific nature of natural disasters occurring in the Mediterranean;
Nosotros, los moderados, seguiremos protegiendo los bosques de Suecia.
We are, however, able to support fire prevention activity.
Nuestros bosques son una de nuestras grandes riquezas nacionales.
This decision was entirely incorrect in and of itself and especially absurd in a year such as this.
Nuestros bosques no presentan la misma biodiversidad que los bosques del sur de Europa.
In Sweden and Finland, forestry is the most important industry economically and cannot be a European matter.
- hacer hincapié en la necesidad del apoyo comunitario para replantar bosques en las zonas afectadas;
- insists on the need to apply the EU Solidarity Fund immediately to areas and countries affected;
La UE ya toma actualmente muchas decisiones políticas que afectan directa o indirectamente a los bosques europeos.
That does not, however, mean that the EU does not have any responsibility for forestry.
La UE debe tratar a los bosques titularidad del Estado como mínimo igual de bien que a los de titularidad privada.
Allocating more funds to afforestation in the new Member States is not the best strategy.
Cada uno de ellos tiene una legislación para la conservación de sus bosques, y unas autoridades que se ocupan del sector.
Each country has a forestry policy and authorities for the Forestry Industry.
Suponen una contribución a la explotación sostenible de los bosques.
They are contributions to sustainable forestry.
Paralelamente, la tala de bosques a gran escala agrava la situación del medio ambiente en algunos países.
In parallel, large-scale deforestation exacerbates pressures on the environment of certain countries.
Eso no significa, sin embargo, que la UE no tenga ninguna responsabilidad sobre los bosques.
I believe that the Commission is extremely clear in its statement: forestry policy should be based on subsidiarity.