Translator


"biologically" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"biologically" in English
{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
It is vital that the Irish Box is maintained as a biologically sensitive zone.
Es vital que se conserve el box irlandés como zona biológicamente sensible.
Mr President, the Irish Box is a biologically sensitive box.
Señor Presidente, el box irlandés es un box biológicamente sensible.
It breaks down entirely - obviously, as it is generated biologically.
Efectivamente, experimenta una descomposición total, pues también se ha generado biológicamente.
{adjective}
biológica{adj. f}
And where is the biological diversity we committed ourselves to promoting?
¿Dónde ha quedado la diversidad biológica que hemos acordado fomentar?
We know that intensive farming is detrimental to biological diversity.
Sabemos que la agricultura intensiva es perjudicial para la diversidad biológica.
Your proposal reduces human embryos to the level of a biological raw material.
Su propuesta reduce los embriones humanos al nivel de una materia prima biológica.
reduced merely to the biological sphere is sometimes expressed by writers of the
verdad, no debe reducirse a lo meramente biológico, es, a veces,
human life to the level of simple "biological material" to be freely
o médico, reducen en realidad la vida humana a simple « material biológico »
It is almost a biological phenomenon of society and one that we must face up to.
Debemos enfrentarnos casi un fenómeno biológico de sociedad.
{noun}
So French biology is one thing and Brussels biology is quite another.
Hay una biología francesa y una biología de Bruselas.
Biology and medicine (Bioethics Convention) (continuation)
Biología y medicina (Convenio sobre bioética) (continuación)
Biology and medicine (Bioethics Convention)
Biología y medicina (Convenio sobre bioética)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "biological":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "biologically" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is vital that the Irish Box is maintained as a biologically sensitive zone.
Es vital que se conserve el box irlandés como zona biológicamente sensible.
It breaks down entirely - obviously, as it is generated biologically.
Efectivamente, experimenta una descomposición total, pues también se ha generado biológicamente.
The Irish Sea is a biologically very sensitive area.
El Mar de Irlanda es una zona muy delicada desde un punto de vista biológico.
Mr President, the Irish Box is a biologically sensitive box.
Señor Presidente, el box irlandés es un box biológicamente sensible.
These substances accumulate biologically in aquatic species, and they have also been shown to have an endocrine-disrupting effect.
Estas sustancias se acumulan biológicamente en las especies acuáticas y también se ha demostrado que tienen efectos endocrinos perjudiciales.
Worse access to education and health care, a biologically greater risk of infection and a difficult social position all contribute to this.
Finalmente quisiera agradecer y felicitar a la ponente, que es una experta en este campo y una vez más ha elaborado un informe excelente.
biologically based
basado en la biología
It further beggars belief that the Commission omitted any reference to the biologically sensitive nature of the Irish Box in the current proposal.
También cuesta creer que la Comisión haya omitido toda referencia a la naturaleza biológicamente sensible del box irlandés en la propuesta actual.
If either plaice or sole enters into biologically very high-risk situations, the Council should be more cautious in setting fishing opportunities.
Si la solla o el lenguado entran en situaciones de muy alto riesgo biológico, el Consejo tendrá que ser más cauteloso al fijar las posibilidades de pesca.
We need to push and urge industry to invest in alternative, biologically sound products which are equally if not more effective.
Debemos presionar y apremiar a la industria para que invierta en productos alternativos saludables desde el punto de vista biológico y que actúen con igual o mayor eficacia.
Worse access to education and health care, a biologically greater risk of infection and a difficult social position all contribute to this.
Un peor acceso a la educación y los cuidados sanitarios, un mayor riesgo biológico de infección y una posición social difícil, todo ello contribuye a esta situación.
We would like to see a major reduction in fishing vessels, and fishing quotas which are set on the basis of biologically safe and scientific grounds.
Desearíamos que se efectuase una reducción importante de los buques de pesca y que las cuotas de pesca se estableciesen sobre la base de razones científicas biológicamente seguras.
If we are truly serious about a common fisheries policy, I believe that boxes are an important management tool, in recognition of biologically sensitive areas.
Si queremos ser serios en la política pesquera común, creo que los boxes son una herramienta de gestión importante en el reconocimiento de las aguas biológicamente sensibles.
The issue here is whether another 120 should be allowed into this very biologically sensitive area, not just the 40 that are there, but three or four times as many.
El tema que debatimos es si habría que permitir la entrada a otros 120 en esta zona biológicamente muy sensible, no solo los 40 que están allí, sino tres o cuatro veces más.
The less wealthy segments of society, as well as the more biologically fragile (children, pregnant women and old people) will be more vulnerable to these effects.
Los segmentos menos favorecidos de la sociedad, así como los biológicamente más frágiles (niños, mujeres embarazadas y personas mayores) serán más vulnerables a estos efectos.
The five-year plan, which will focus on delivering the biggest conservation impacts by targeting resources carefully at the most threatened and biologically important areas.
El plan de cinco años, que se centrará en la entrega de los impactos más grandes de centrándose en los recursos de atención a las zonas más amenazadas y biológicamente importantes.
It is clear for all to see that the mountains are different from the rest of the territory: they are different environmentally, biologically and in terms of natural history and social conditions.
Salta a la vista que la montaña es diferente al resto del territorio: es distinta desde el punto de vista medioambiental y biológico, y en cuanto a la flora y la fauna y las condiciones sociales.