Translator


"bandera azul" in English

QUICK TRANSLATIONS
"bandera azul" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
blue flag{noun} (for beach cleanliness)
La bandera azul ya está en todos los billetes y en las matrículas de coches.
The blue flag is already on all the bank notes and car number plates.
El Consejo de Ministros del Consejo de Europa adopta como emblema la bandera azul con 12 estrellas de oro.
The Council of Europe adopts the blue flag with 12 gold stars as its emblem.
Es una mancha en una impoluta bandera azul de estrellas doradas.
It is a stain on our fine blue flag with its gold stars.
blue flag{noun} (in motor racing)
La bandera azul ya está en todos los billetes y en las matrículas de coches.
The blue flag is already on all the bank notes and car number plates.
El Consejo de Ministros del Consejo de Europa adopta como emblema la bandera azul con 12 estrellas de oro.
The Council of Europe adopts the blue flag with 12 gold stars as its emblem.
Es una mancha en una impoluta bandera azul de estrellas doradas.
It is a stain on our fine blue flag with its gold stars.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bandera azul" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La bandera azul ya está en todos los billetes y en las matrículas de coches.
The blue flag is already on all the bank notes and car number plates.
En 2010-2011 se concedió la bandera azul a más de 2.960 playas y puertos deportivos de la UE.
Over 2 960 beaches and marinas in the EU were awarded a Blue Flag in 2010/11.
Por ello, celebro las enmiendas, salvo las referidas a la bandera azul, cuyo lugar no es aquí.
So I applaud the amendments, except those on the blue flag which are out of place here.
El Consejo de Ministros del Consejo de Europa adopta como emblema la bandera azul con 12 estrellas de oro.
The Council of Europe adopts the blue flag with 12 gold stars as its emblem.
Asimismo agradezco que se haya aceptado la bandera azul como símbolo de la calidad excelente de las aguas.
I am also grateful for accepting the blue flag as a symbol of outstanding water quality.
Es una mancha en una impoluta bandera azul de estrellas doradas.
It is a stain on our fine blue flag with its gold stars.
Estas tarjetas están provistas de una hoja de papel con la bandera azul de la UE y un texto escrito en 11 lenguas.
These cards are supplied with a paper insert showing the EU's blue flag and a text in eleven languages.
Estas tarjetas están provistas de una hoja de papel con la bandera azul de la UE y un texto escrito en 11 lenguas.
These cards are supplied with a paper insert showing the EU' s blue flag and a text in eleven languages.
Podríamos copiar el ejemplo de la bandera azul.
This information must be universally accessible.
Podríamos copiar el ejemplo de la bandera azul.
We could copy the example of the blue flag.
En mi región de Irlanda del Norte hay muchas playas bonitas, varias de las cuales presumen de tener la bandera azul.
In my region of Northern Ireland there are many beautiful beaches, several of which proudly boast blue flag status.
Tomemos como ejemplo la bandera azul y veamos de qué forma se ven perjudicados los lugares de baño cuando pierden su bandera azul.
Take the blue flag as an example, and see how it upsets bathing sites when they lose their blue flag.
Tomemos como ejemplo la bandera azul y veamos de qué forma se ven perjudicados los lugares de baño cuando pierden su bandera azul.
The question is whether the quality of bathing water will improve purely on the basis of this improved information.
Quiero añadir que comparto los comentarios positivos hechos por varios oradores sobre el uso de la bandera azul.
I would say that in general terms I concur with the glowing comments which many speakers have expressed concerning use of the blue flag.
En mi región de Irlanda del Norte hay muchas playas bonitas, varias de las cuales presumen de tener la bandera azul.
I should like to draw the attention of the Commission and the Council to the article that Mr Maaten mentioned, which will be published next month.
Afortunadamente, la propuesta ofrece igualmente más flexibilidad a los Estados miembros para determinar por sí mismos las playas que pueden optar a la «bandera azul».
Fortunately, the proposal also offers the Member States more latitude in determining for themselves which beaches are to be ‘EU beaches’.
Afortunadamente, la propuesta ofrece igualmente más flexibilidad a los Estados miembros para determinar por sí mismos las playas que pueden optar a la« bandera azul».
Matters such as these should be taken into account, but at the same time we must ensure that all Europeans are afforded the best possible protection with regard to bathing waters.
El problema de la bandera azul es que solo se concede cuando se solicita y, por tanto, no está presente en lugares de baño que han tomado la decisión deliberada de no solicitarla.
The drawback of the blue flag is that it is only introduced upon application and as such, cannot be found in bathing sites that have made the conscious decision not to apply for it.