Translator


"back view" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"back view" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "back view" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
To switch back to category view, click Control Panel Home.
Para volver a la vista por categorías, haga clic en Ventana principal del Panel de control.
If you do not display these changes in the design view, you cannot change back to the design view.
Si no se muestran estas modificaciones en la vista diseño, no es posible regresar a la vista diseño.
To switch back to the view without menus and tabs, double-click anywhere in the border around the tabs.
Para cambiar de nuevo a la vista sin menús ni fichas, haga doble clic en cualquier zona del borde en torno a las fichas.
That will give you back your normal inbox view.
De este modo, el buzón volverá a su vista normal.
Both the report and the Court of Auditors back up the Commission's view that the 1996 reform was a success.
Tanto el informe como el Tribunal de Cuentas respaldan la opinión de la Comisión de que la reforma de 1996 fue un éxito.
I believe we have rightly criticised the Commission for taking a laid-back and complacent view on this.
Creo que hemos criticado con razón a la Comisión por haber adoptado una visión despreocupada y complaciente a este respecto.
Does the Commissioner not back this point of view?
¿No se compromete a esto el Comisario?
If the view was changed to the HTML source, the context menu command has a checkmark and you can switch back to normal view by clicking the command.
Una vez activado el comando aparece seleccionado en el menú y cuando se vuelve a pulsar, se regresa a la visualización normal.
Compared with the enormous efforts that the applicant countries have made, the Council's approach has been far too laid back, in our view.
En nuestra opinión, la actitud más bien expectante del Consejo no está a la altura de los duros esfuerzos que están realizando los países candidatos.
There is no need for me to do so, however, since they have congratulated themselves enough, given themselves a celebratory pat on the back, which, in my view, did seem a little excessive.
No resulta necesario que lo haga, sin embargo, puesto que ya se han felicitado ellos mismos suficientemente, dándose palmaditas en el hombro, que a mi juicio parecen un poco excesivas.