Translator


"aviones" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aviones" in English
aviones{masculine plural}
avión{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aviones{masculine plural}
La Comisión debería distinguir claramente entre las operaciones de aeronaves comerciales a gran escala y los aviones de propiedad privada.
The Commission should make a clear distinction between large-scale commercial aircraft operations and privately owned airplanes.
Antes de unirse a Microsoft, escribió sobre videojuegos, aviones, delincuencia y residuos peligrosos (a pesar de que no siempre desarrolló estos temas de manera simultánea).
Before joining Microsoft, he wrote about video games, airplanes, crime, and hazardous waste (although not always at the same time).
Al mismo tiempo, el elevado número de plagas que están sufriendo los terrenos agrícolas de Rumanía implica que debamos recurrir a tratamientos de pulverización desde aviones.
At the same time, the large number of pests on Romania's agricultural lands means that we have to use treatments sprayed from airplanes.
planes{pl}
Asunto: Posible sustitución de materiales de aislamiento en los aviones de pasajeros
Subject: Possible replacement of insulating materials in passenger planes
Todos los aviones con destino y origen en los Estados Unidos hacían escala en Shannon.
All planes travelling to and from the US stopped off at Shannon.
Debe de haber habido problemas con los aviones, sin duda.
It must surely be some problem with the planes.
avión{masculine}
aircraft{noun}
Otro fenómeno reciente es que nos enlaten como sardinas en un avión.
Being squashed into an aircraft like sardines is also a fairly recent phenomenon.
En 1968 un avión estadounidense se estrelló con armas nucleares a bordo.
In 1968, a US aircraft crashed with nuclear weapons on board.
¿Desde cuándo un avión de un solo motor es más seguro que un bimotor?
Who has ever heard of a single-engine aircraft being safer than a twin-engine one?
plane{noun}
Yo estaba en ese avión, señor Corrie, y en efecto tomaré cartas en el asunto.
I was on that plane, Mr Corrie, and I will indeed take up correspondence.
Cuando el avión de Olympic aterrizó en Fráncfort fue rodeado por policías alemanes.
When the plane arrived at Frankfurt airport, it was immediately surrounded by German police.
Al describir la Unión Europa, dijo que se trataba de un avión sin piloto.
Describing the European Union, you said it was a plane without a pilot.
airplane{noun}
están poniendo todos sus esfuerzos en la ubicación del avión
they're doing everything in their power to locate the airplane
encontraron su cadáver en el avión siniestrado
they found her body in the wreckage of the airplane
los restos del avión siniestrado
the wreckage of the airplane
aeroplane{noun} [Brit.] [idiom]
Imaginen que un avión se hubiese estrellado como resultado de las cenizas volcánicas.
Imagine if an aeroplane had crashed as a result of the volcanic ash.
Bien, me encontraba en un avión yendo desde Bruselas hacia no sé donde.
Well, I was on an aeroplane from Brussels going I do not know where.
Con un avión no se puede echar a volar sin más.
You cannot simply speed ahead regardless in an aeroplane.
airliner{noun} [idiom]
Además fue responsable de la explosión de un avión surcoreano.
It was also responsible for blowing up a South Korean airliner.
Ha hecho estallar un avión civil de la República de Corea.
It has blown up a South Korean civilian airliner.
Señor Presidente, según hemos podido saber por las noticias, un avión ruso de pasajeros ha caído en el Mar Negro.
Mr President, we have heard on the news that a Russian commercial airliner has crashed into the Black Sea.
jet{noun} (plane)
Hoy el avión a reacción británico Harrier ha sido retirado de servicio.
Today the British Harrier jet is removed from service.
Ni Sellafield ni la Hague fueron diseñadas para resistir el impacto de un avión comercial.
Neither Sellafield nor la Hague was designed to withstand the impact of a commercial jet.
¡Un avión a reacción Jumbo no es lo mismo que un Cessna!
A jumbo jet is not the same as a Cessna!
avión{adjective masculine/feminine}

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "avión":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aviones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En el caso de los Países Bajos se trata concretamente del seguimiento de los aviones F-16.
In the case of the Netherlands, these investments concern the successor of the F16.
Los aviones del ejército español tienen prohibida la mencionada maniobra sobre poblaciones.
The Spanish airforce is banned from carrying out such operations over population centres.
Una vez más, abogo por la introducción de un impuesto sobre los combustibles de los aviones.
Once again, I would advocate the introduction of a tax on aviation fuel.
Cuando eso ocurrió, todos los aviones Concorde tuvieron que permanecer en tierra.
When that happened, all Concordes were grounded immediately.
Al fin y al cabo, este tipo de pasajeros también puede encontrarse a bordo de los aviones.
This is particularly the case if they are psychologically unstable.
No hay ningún llamamiento a la prohibición del uso de los aviones no tripulados en el informe.
There is no call in the report for prohibition of the use of drones.
En Dinamarca, los contaminadores son controlados y localizados con aviones cedidos por los militares.
The Commission proposes that an EU coastguard be set up to track down the lawbreakers.
Por otro lado, el pretexto para acelerar esta liberalización se basa en los retrasos de los aviones.
The pretext for driving forward this liberalisation, furthermore, is delays in flights.
También los aviones que bombardean y sus bombas que matan.
And now there are also flights of bombers, carrying your lethal weapons.
Además, todos los trenes tienen que disponer de cajas negras similares a las de los aviones.
The unbridled race towards ever more liberalisation is one of the sources of discontent with Europe.
Abarca cosas como los aviones, barcos y edificios.
Mr President, I am pleased to be able to report to you on this directive.
Todos recordamos los numerosos secuestros de aviones, las bombas, los asesinatos y los secuestros de personas.
We all have memories of the many hijacks, bombs, murders and kidnappings.
Ahora, y desde el pasado 22 de septiembre, los aviones rusos han comenzado a bombardear Grozni y otras ciudades.
Now, since 22 September, Russian warplanes have begun to bomb Grozny and other cities.
No creo que nadie sugiera que como respuesta a este problema vuelva a permitirse fumar en los aviones.
I do not think that any one would suggest as an answer to it that smoking is reintroduced on airlines.
Los cuestionarios de información personal se transmiten ya en los aviones, los bancos, los supermercados...
Private information are already collected and transmitted by Air companies, banks, and supermarkets….
En el caso de aviones no veo en cualquier caso ningún problema.
However, I do not see a problem for air travel.
Es por ello por lo que en el informe Sterckx hablamos sobre cajas negras, tal como se utilizan en los buques y los aviones.
Thereafter, the permanent concern of Parliament, and obviously of our group, is safety.
cada dos minutos se oye el estruendo de los aviones que pasan
the planes roar overhead every two minutes
Tenemos aviones que son operados por compañías de terceros países y que, sin embargo, sirven el espacio aéreo europeo.
This is a very, very important question, and I am pleased at the political unity which is prevailing.
la niebla imposibilitó la salida de los aviones
the planes were prevented from taking off by the fog