Translator


"attractions" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
the city is full of historical and cultural attractions
la ciudad está repleta de atracciones históricas y culturales
Tourist attractions sometimes charge visitors a higher price than local residents.
Las atracciones turísticas cobran a veces un precio más alto a los extranjeros que a los residentes locales.
I am told that it is taking place in a very good spirit with live music and a whole series of attractions.
Me informan de que se desarrolla en muy buen ambiente con música en vivo y toda una serie de atracciones.
It is obvious that the Darfur region has a special attraction for some people.
Es evidente que la región de Darfur ejerce una atracción especial en algunas personas.
The EU's institutions are a major tourist attraction in Brussels.
Las instituciones de la UE son una importante atracción turística en Bruselas.
Both attraction and excitement arise from this tremendous past.
Esta atracción y emoción surgen de este formidable pasado.
aliciente{m} (atracción)
However, they do have a particular attraction for this group of the population.
Sucede que ejercen un atractivo especial sobre este grupo de población.
I have undertaken a few studies on the attraction of life in mountainous regions.
He llevado a cabo varios estudios sobre el atractivo de la vida en las zonas montañosas.
It is not the European Union that has expanded, but its force of attraction.
Esto no se debe a una expansión de la Unión Europea, sino al atractivo que ejerce.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "attractions" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
the city is full of historical and cultural attractions
la ciudad está repleta de atracciones históricas y culturales
The country has many attractions and you can discover its culture and landscape through volunteer programmes.
El país tiene muchos lugares de interés y puedes descubrir su cultura y su paisaje a través de programas de voluntariado.
Now, a public agency for non-sovereign assets has some attractions, but how do we get over the implied guarantee?
Ahora bien, una agencia pública para los activos no soberanos presenta algunas ventajas, ¿pero cómo podemos evitar la garantía implícita?
I am told that it is taking place in a very good spirit with live music and a whole series of attractions.
Es la piedra de toque para la Comisión y para los Estados miembros; también demuestra que en esta Cámara nos tomamos muy en serio la Estrategia de Lisboa.
Yet, Switzerland’s most important tourist attractions are its untouched and diverse landscapes as well as its vibrant cultural life.
El número de diarios ha bajado a 84, pero aún así la oferta engloba más de 200 periódicos con una tirada total de 3,8 millones de ejemplares.
Regional products and foodstuffs have to support regional development and broaden the range of tourist attractions, including agro-tourism.
Nadie quiere una Unión en la que todo el mundo se vista de la misma manera en todas partes, coma la misma comida y hable de la misma manera.
A federal police force, lacking any democratic accountability, has no attractions for me and I certainly cannot endorse granting it powers of this kind.
Puesto que no puedo ver nada provechoso en esta policía federal sin control democrático, no puedo dar mi apoyo a que se le otorguen semejantes atribuciones.
A federal police force, lacking any democratic accountability, has no attractions for us and we certainly cannot endorse granting it powers of this kind.
Puesto que no puedo ver nada provechoso en esta policía federal sin control democrático, no puedo dar mi apoyo a que se le otorguen semejantes atribuciones.
For decades, the Mediterranean destinations have provided, along with other attractions, the traditional sun, sand and sea product, essentially for the North and Eastern European markets.
Durante décadas, los destinos del Mediterráneo han ofrecido, entre otras cosas, el producto tradicional de sol y playa, especialmente a los mercados de la Europa Septentrional y del Este.