Translator


"as you say" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"as you say" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "as you say" in Spanish
sayinterjection
aspronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "as you say" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I've been slaving over a hot stove all afternoon and you say you're not hungry!
¡me he estado matando en la cocina toda la tarde y me dices que no tienes hambre!
No, Mr Poettering, you are wrong when you say that we cannot do this or that.
No, señor Poettering, se equivoca al decir que no podemos hacer esto o aquello.
As you say, we have a long tradition of social partnership agreements in Ireland.
Como dicen, tenemos una larga tradición de acuerdos de asociación social en Irlanda.
We have to do more on the labour market and, as you say, front-load investments.
Tenemos que hacer más en el mercado laboral y, como dicen, anticipar las inversiones.
In this regard, I am pleased to hear you say that you are working on a solution.
A este respecto, me alegra oírle decir que está trabajando en una solución.
Prime Minister, you say that you want to level out the anomalies in Europe.
– Señor Primer Ministro, dice que quiere eliminar las anomalías en Europa.
You say we must make use of liberalisation, but let us not allow it to go too far.
Vd. ha dicho que hay que utilizar la liberalización, pero que no hay que desvariar.
You say that it only came into force in May, and in legal terms that is correct.
Si usted dice que ha entrado en vigor en mayo, entonces le digo que de jure es cierto.
The high costs of patents in Europe, you say, might possibly explain this.
Según afirma usted, el elevado coste de las patentes en Europa podría explicarlo.
You say you mean to remain vigilant, but I think that is rather insufficient.
Usted afirma, señor Comisario, que se mantendrá atento, pero me parece insuficiente.
Mr President, I have an additional question: you say 'sooner, rather than later'.
Señor Presidente, tengo una pregunta adicional: usted dice "cuanto antes".
Prime Minister, you are wrong when you say that there should not be any barriers.
Señor Primer Ministro, se equivoca al decir que no debería haber barreras.
You say that information can currently be provided by means of a contract.
Usted dice que en estos momentos los datos se pueden mandar a través de contrato.
And when those who believe in Our revelations come to you, say, "Peace be on you!
Y cuando vengan a ti quienes creen en Nuestros mensajes, di: “La paz sea con vosotros.
Mr President, you say that the political groups know what is being voted upon here.
Señor Presidente, usted ha dicho que los grupos políticos saben lo que aquí se vota.
You say that we shall keep trying to achieve something more specific in the future.
Usted dice que seguiremos intentando lograr algo más concreto en el futuro.
Yet you say we can do nothing about it and we should change the subject.
Usted dice que no podemos hacer nada al respecto y que es mejor cambiar de tema.
If you say that the German Government is clearly not working, you are certainly right.
Si dice que el Gobierno alemán claramente no funciona, sin duda está en lo cierto.
We have reached a point where it actually does not matter what any of you say.
Hemos llegado a un punto en el que en realidad no importa lo que ustedes puedan decir.
As you say, this Parliament can also claim a share in the success story.
Tal como ha dicho, este Parlamento también puede reivindicar una parte del éxito.