Translator


"argucia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"argucia" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "argucia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ésta es una argucia para reforzar la absurda guerra que se está librando en este terreno.
This is a fallacy intended to sharpen the senseless war against drug abuse.
Temo que sea una argucia parlamentaria para seguir preguntando, pero vamos a correr ese riesgo.
I fear that this may be a piece of parliamentary manoeuvring, but we are going to run that risk.
Yo conozco bien el español, y esto lo interpreto como una argucia parlamentaria para ir retrasando el debate.
I understand the Spanish language very well, and I see this approach as a kind of parliamentary nit-picking, designed to all but bring the debate to a halt.
La argucia de decir que la Comisión de Medio ambiente prevé una audición sobre la alimentación animal no debería ser un obstáculo para el debate.
The quibbling involved in stating that the Committee on the Environment has scheduled a hearing on animal feedingstuffs should not be an obstacle to the debate.
Esta es la astuta argucia de intentar salvar el abismo entre la Unión y sus ciudadanos en vez de dejar de imponer abstracciones y acosos mediante reglamentos y directivas.
This is the cunning ploy to try to bridge the gap between the Union and its citizens, instead of ceasing to impose abstract ideas and harassment through regulations and directives.
El argumento de que en el mercado hay una demanda de tabaco y que por lo tanto hay que mantener la producción europea actual es una argucia que encuentra en esta Asamblea algunos adeptos.
The argument that the market demands tobacco and that current European production must thus be maintained is a specious argument quoted by various Members of this House.