Translator


"alianza estratégica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"alianza estratégica" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Tenemos una alianza estratégica con el Gobierno de Brasil.
We have a strategic alliance with the government of Brazil.
Deberíamos movilizar todos nuestros esfuerzos para consolidar, como he dicho, esa alianza estratégica.
We should mobilise all our forces in order to consolidate, as I have said, this strategic alliance.
Esto asegurará por lo menos una productiva alianza estratégica en la conferencia que poco a poco se encamina hacia la última directiva.
That will at least provide an interesting strategic alliance for the conference which is now gradually entering the final strait.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "alianza estratégica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
• confirma la alianza estratégica antipopular UE-EE.UU. contra el "terrorismo".
• it confirms the strategic anti-popular EU-US alliance against 'terrorism'.
Para lograrlo, debemos seguir trabajando en el desarrollo de nuestra alianza estratégica.
To achieve this, we must continue to work on the development of our strategic partnership.
Lo que necesitamos es cooperación y una alianza estratégica entre los Estados Unidos y Europa.
Cooperation and a strategic partnership between the USA and Europe are what is needed.
Lo que necesitamos es cooperación y una alianza estratégica entre los Estados Unidos y Europa.
The new EU-Canada Partnership Agenda was launched under the Irish presidency in Ottawa on 18 March 2004.
Deberíamos movilizar todos nuestros esfuerzos para consolidar, como he dicho, esa alianza estratégica.
We should mobilise all our forces in order to consolidate, as I have said, this strategic alliance.
Tenemos una alianza estratégica con el Gobierno de Brasil.
We have a strategic alliance with the government of Brazil.
En junio de 2004, el Consejo europeo aprobó una Alianza Estratégica de la UE para el Mediterráneo y Oriente Próximo.
In June 2004, the European Council adopted an EU Strategic Partnership for the Mediterranean and the Middle East.
Nuestra política general hacia China se basa en un compromiso constructivo en el marco de nuestra alianza estratégica.
Our overall policy towards China is one of constructive engagement in the framework of our strategic partnership.
Por esta razón, quiero hacer hincapié en la necesidad de aplicar un nuevo enfoque: necesitamos una nueva alianza estratégica con Rusia.
For that reason I want to emphasise the need for a new approach: we need a new strategic partnership with Russia.
Por consiguiente, la pregunta crucial sigue siendo: ¿qué quiere decir la Unión Europea con una alianza estratégica con la Federación de Rusia?
The crucial question therefore remains: what does the Union mean by a strategic partnership with the Russian Federation?
Esto asegurará por lo menos una productiva alianza estratégica en la conferencia que poco a poco se encamina hacia la última directiva.
That will at least provide an interesting strategic alliance for the conference which is now gradually entering the final strait.
En junio de 2004, el Consejo europeo aprobó una Alianza Estratégica de la UE para el Mediterráneo y Oriente Próximo.
However, I would like to end on a positive note: our political dialogue with the Saudi authorities must remain calm and cordial, but it must also be frank.
Mi Grupo opina que esta alianza estratégica con China representa lo que nos llevará al futuro, por lo que debemos intentar establecerla.
My group takes the view that this strategic partnership with China is what will take us into the future, and that we must seek to bring it about.
En este marco, confío en la recuperación de la alianza estratégica entre el Parlamento y la Comisión, aun con las diferentes prerrogativas.
I hope that this framework will bring about a return to the strategic partnership between Parliament and the Commission, albeit respecting their different functions.
Hay una conclusión clara: contar con una alianza estratégica, mutuamente beneficiosa, con Rusia como proveedor fiable de energía es un error de cálculo.
One conclusion is clear: counting on a mutually beneficial strategic alliance with Russia as a reliable provider of energy is a strategic miscalculation.
Pienso que es vital que la alianza estratégica UE-China siga desarrollándose de una manera constante que también tenga en cuenta las preocupaciones que existen.
I think it is vital that the EU-China strategic partnership continues to be developed in a steady way, one which also takes into consideration the concerns that exist.
Es positivo que en la Unión Europea aspiremos a una alianza estratégica con la India con objeto de fomentar la paz, la seguridad, los derechos humanos y la democracia.
It is a good thing that we in the European Union are striving towards a strategic alliance with India in order to promote peace, security, human rights and democracy.
Me pregunto, sin embargo, si acertamos cada vez que distinguimos entre alianza estratégica y posibilidad de monopolización y, por tanto, de competencia distorsionada.
However, I wonder whether we always draw the right distinction between strategic alliances and the possible emergence of monopolies, which would be harmful to competition.
Por su enorme tamaño y alcance mundial, su potencia militar y su poder económico, la Unión Europea se siente obligada a buscar una alianza estratégica basada en el respeto mutuo y la seguridad.
Its vast size and global outreach, its military muscle and economic power compel the EU to seek a strategic partnership based on mutual respect and security.
Se constituyó una alianza estratégica entre el reino católico de Hungría y las naciones de los Balcanes, en especial la serbia y la albanesa, que más tarde también incluiría a Valaquia.
A strategic alliance was formed between the Catholic kingdom of Hungary and the Balkan nations, especially the Serbs and Albanians, which later included Wallachia too.