Translator


"aguas subterráneas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aguas subterráneas" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Algunos países se abastecen de aguas subterráneas; otros, de aguas de superficie.
Some countries rely on ground water, others on surface water.
El agua potable se consigue mediante el tratamiento de aguas superficiales en lugar de aguas subterráneas.
Drinking water is prepared through the treatment of surface rather than ground water.
Nada sabemos acerca de las consecuencias que esto pueda tener para las aguas subterráneas, el clima y el medio ambiente.
We have no idea what consequences that could have for the ground water, the climate or the environment.
aguas subterráneas{feminine plural}
¿Cuál es la situación actual de la calidad de las aguas de superficie y de las aguas subterráneas?
What is the present situation as regards the quality of surface and underground water?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aguas subterráneas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Porque ignora el hecho de que las aguas subterráneas son un ecosistema con derecho propio.
Because it ignores the fact that groundwater is an ecosystem in its own right.
Protección de las aguas subterráneas contra la contaminación y el deterioro (debate)
Protection of groundwater against pollution and deterioration (debate)
El Parlamento ha planteado la cuestión del estado cuantitativo de las aguas subterráneas.
Parliament has raised the issue of the quantitative status of groundwater.
Otra victoria importante de los parlamentarios fue la protección de las aguas subterráneas.
A further important victory for MEPs involved the protection of groundwater.
Y esa verdad nunca es tan evidente como en relación con las aguas subterráneas.
This truth is nowhere more evident than in respect of groundwater.
Ya tenemos una Directiva sobre aguas subterráneas y una Directiva sobre nitratos.
We already have a Groundwater Directive and a Nitrates Directive.
es necesario contemplar la protección de las aguas subterráneas de la contaminación;
provisions should be made for protecting groundwater from pollution;
Protección de las aguas subterráneas contra la contaminación y el deterioro (votación)
Protection of groundwater against pollution and deterioration (vote)
En tercer lugar, quedaba la cuestión sensible e importante de las aguas subterráneas.
Third, there was the important and sensitive matter of groundwater.
En Irlanda, las aguas subterráneas y los acuíferos proporcionan un cuarto de nuestra agua potable.
In Ireland groundwater and aquifers provide one quarter of our drinking water.
Algunos países se abastecen de aguas subterráneas; otros, de aguas de superficie.
Some countries rely on ground water, others on surface water.
Las aguas subterráneas proporcionan en torno al 65 % de toda el agua potable en Europa.
Groundwater provides around 65% of all of Europe's drinking water.
Un cuarenta por ciento de las aguas subterráneas de Europa ya están contaminadas.
Forty per cent of groundwater in Europe is already polluted.
No obstante, las aguas subterráneas son uno de nuestros recursos más importantes.
However, groundwater is one of our most important resources.
Además, las aguas subterráneas son importantes para la agricultura, la industria y el agua potable.
Moreover, groundwater is important for agriculture, industry and for drinking water.
Pero el principal problema para la protección de las aguas subterráneas es nuestra forma de pensar.
The main problem in protecting groundwater is, however, our way of thinking.
Por tanto, es de vital importancia una estricta Directiva relativa a las aguas subterráneas.
A strict new Groundwater Directive is therefore of vital importance.
Es ridículo que existan al mismo tiempo una Directiva sobre nitratos y una sobre aguas subterráneas.
It is ridiculous that we have both a Nitrates Directive and a Groundwater Directive.
¿Cuál es la situación actual de la calidad de las aguas de superficie y de las aguas subterráneas?
What is the present situation as regards the quality of surface and underground water?
La UNESCO edita el primer mapa mundial de reservas de aguas subterráneas transfronterizas
In Focus... UNESCO publishes first world map of underground transboundary aquifers