Translator


"acreditación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"acreditación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
acreditación{feminine}
Una acreditación más estricta se traducirá en una mayor confianza pública.
Stricter accreditation of these laboratories will lead to increased public confidence.
En el diálogo técnico se propone un procedimiento de acreditación. Me parece un absurdo.
It proposes an accreditation procedure in the area of technical dialogue, which is surely nonsense.
Acreditación de actividades de laboratorios forenses (
Accreditation of forensic laboratory activities (
Estamos armonizando las normas para la acreditación de los organismos y el reconocimiento mutuo de la certificación.
We are harmonising the rules for the accreditation of bodies and mutual recognition of certification.
El principio de autocertificación también debe aplicarse a la acreditación de ingresos y de cobertura del seguro de enfermedad.
The principle of self-certification must also apply to the provision of proof of income and health insurance cover too.
La Certificación como Experto de Pro Tools Musical representa la cima de las acreditaciones en Música de Avid.
Pro Tools Expert Music Certification represents the pinnacle in Avid's Music credentials.
En consecuencia, nos cargamos nuestra acreditación como organismo de independencia y justicia.
Consequently, we tear up our own credentials as an agency of independence and justice.
La Certificación como Experto de Pro Tools Musical representa la cima de las acreditaciones en Música de Avid.
Pro Tools Expert Music Certification represents the pinnacle in Avid's Music credentials.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "acreditación":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "acreditación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En consecuencia, nos cargamos nuestra acreditación como organismo de independencia y justicia.
Consequently, we tear up our own credentials as an agency of independence and justice.
09.00am - 10.00am Llegada y Acreditación 10.00am - 01.00pm Ceremonia de apertura 03.00pm - 07.00pm
09.00am - 10.00am Arrival 10.00am - 01.00pm Opening Ceremony 03.00pm - 07.00pm Protocol speechs
En consecuencia, nos cargamos nuestra acreditación como organismo de independencia y justicia.
Must Iran and North Korea be persuaded by force to stop research into the production of nuclear weapons?
Una acreditación como Operador Certificado de Pro Tools proporciona:
The major benefits of becoming a Certified Pro Tools Operator revolve around industry recognition and jobs.
En la práctica, hace falta ser campeón mundial de eslalon para obtener la acreditación como profesor.
Indeed one needs to be a world champion on the slalom courses in order to obtain a ski instructor's permit.
Llegada y Acreditación 10.00am - 01.00pm Ceremonia de apertura 03.00pm - 07.00pm
FUUH is under the joint responsibility of the UNESCO World Heritage Centre and the Polytechnic University of Valencia (UPV) Spain.
comisión conjunta para la acreditación de hospitales
joint commission on the accreditation of hospitals
Una acreditación como Operador de VENUE Certificado proporciona un reconocimiento inmediato de tu experiencia probada por parte de la industria.
A Certified VENUE Operator credential provides immediate industry recognition of proven expertise.
La acreditación de seguridad tiende a incrementarse mucho a medida que nuestras vidas dependen cada vez más de las redes y de la comunicación.
Security clearance is very much on the increase as our lives become more and more involved in networks and communications.
Las condiciones incluyen la equivalencia de acreditación de cualificaciones, siempre que en el Estado miembro de acogida se exija dicha acreditación.
The conditions include equivalence of evidence of qualifications, provided such evidence is required in the host Member State.
Vamos a pronunciarnos en contra de la acreditación de cualquier embajador ACP en detrimento de los parlamentarios africanos libremente elegidos, por ejemplo.
We will vote against the admittance of any ACP ambassador if, for example, he displaces freely elected African delegates.
Las condiciones incluyen la equivalencia de acreditación de cualificaciones, siempre que en el Estado miembro de acogida se exija dicha acreditación.
This allows services to be provided in an EU Member State subject to the same conditions as that State prescribes for its own nationals.
Queda de manifiesto que el problema de la acreditación de las competencias es un problema de suma actualidad y que no concierne únicamente la colocación de los aprendices.
It is clear that the problem of accrediting skills is a very topical one, and that it does not relate only to traineeships.
Si no se acepta la acreditación de residencia en el primer Estado o el segundo Estado la dificulta, la directiva no podrá aplicarse debidamente.
If evidence of residence in the first state is not accepted or is rendered difficult by the second state, the directive has no chance of being applied correctly.
En primer lugar, ¿no cree que sería razonable reforzar los controles estatales estableciendo la acreditación obligatoria de las empresas que trabajan en el sector de la eliminación de residuos?
Firstly, surely it makes sense to back up State controls by imposing a duty of proof on firms in the waste industry?
Ahí se explica la regulación de la certificación de exportación y se presenta una acreditación científica para la exportación de carne de vacuno británica en el marco de dicha regulación.
It sets out the arrangements for certifying exports, and offers scientific opinion justifying a resumption of British beef exports on the basis of those arrangements.
Asuntos como la acreditación del IVA, la norma del n+2 y las opciones disponibles para la financiación pública/privada se tratarán en el futuro de la misma manera en cada Estado miembro.
Such matters as the crediting of VAT, the N+2 rule and the options available for public/private financing will in future be dealt with in the same way in each Member State.
Asuntos como la acreditación del IVA, la norma del n+2 y las opciones disponibles para la financiación pública/ privada se tratarán en el futuro de la misma manera en cada Estado miembro.
Such matters as the crediting of VAT, the N+2 rule and the options available for public/ private financing will in future be dealt with in the same way in each Member State.