Translator


"abogado del diablo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"abogado del diablo" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
A partir de ahí, señor Comisario, permítame que haga de abogado del diablo.
Therefore, Commissioner, allow me to play devil's advocate.
Mi pregunta es más bien la de un abogado del diablo, a saber: ¿Por qué la Comisión, que al principio habló de 120 gramos por kilómetro, subió la cota a 130 gramos por kilómetro?
My question is a bit of a devil's advocate. The question is the following: why did the Commission, which originally discussed 120 grammes per kilometre, lift it up to 130 grammes per kilometre?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "abogado del diablo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A partir de ahí, señor Comisario, permítame que haga de abogado del diablo.
Therefore, Commissioner, allow me to play devil's advocate.
Lo que ha dicho hace poco un compañero, joven en edad, es inadmisible, es hacer de abogado del diablo, de abogado en favor de los delitos y de los delincuentes.
All the rest that was said a little while ago by one of our young colleagues is unacceptable, being not devil's advocacy but a defence of crimes and criminals.
Mi pregunta es más bien la de un abogado del diablo, a saber: ¿Por qué la Comisión, que al principio habló de 120 gramos por kilómetro, subió la cota a 130 gramos por kilómetro?
My question is a bit of a devil's advocate. The question is the following: why did the Commission, which originally discussed 120 grammes per kilometre, lift it up to 130 grammes per kilometre?