Translator


"zonificación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"zonificación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
zoning{noun}
Mientras exista la zonificación, será ineficaz.
So long as there is zoning it will be ineffective.
Propondré sin duda la supresión de la zonificación en el objetivo nº2.
I will undoubtedly propose abolishing the zoning of Objective 2.
Tengo tres preguntas: ¿hasta qué punto ha llegado la Comisión a la hora de evaluar las propuestas de zonificación?
I have three questions: how much progress has the Commission made in examining the zoning proposals?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "zonificación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Propondré sin duda la supresión de la zonificación en el objetivo nº 2.
Mr dos Santos and Mr Markov mentioned the outstanding commitments.
Propondré sin duda la supresión de la zonificación en el objetivo nº2.
I will undoubtedly propose abolishing the zoning of Objective 2.
Tengo tres preguntas: ¿hasta qué punto ha llegado la Comisión a la hora de evaluar las propuestas de zonificación?
I have three questions: how much progress has the Commission made in examining the zoning proposals?
No obstante, una vez que se ha hecho todo lo anterior, aún nos queda la labor de aislamiento y de zonificación.
However, when all these measures have been taken, something else can be done, namely insulating and zoning.
Mientras exista la zonificación, será ineficaz.
So long as there is zoning it will be ineffective.
En el marco de esta propuesta, se establecerá una zonificación de seis millas a lo largo de todo el litoral, incluido Antifer.
Under this proposal there will be six miles of zoning along the entire coastline, including Antifer.
zonificación del hábitat del cocodrilo
zoning of crocodile habitat
Que es la posibilidad del silencio nocturno, y eso significa adoptar una adecuada zonificación, un adecuado aislamiento y una adecuada reglamentación en Europa.
That is peace and quiet at night, but this also implies a proper zonal structure, insulation and sound legislation in Europe.
Si los Fondos Estructurales permiten cofinanciar algunas medidas de prevención y de ayuda, pero la zonificación y el consumo ordinario de los créditos limitan su capacidad.
Whilst the Structural Funds enable the cofinancing of some preventative and aid measures, zoning and normal consumption of funds limit their scope.
La primera reside en el hecho de que los Fondos Estructurales responden actualmente a la norma de la zonificación y, por tanto, no sitúan a todas las víctimas en pie de igualdad.
The first lies in the fact that the Structural Funds are currently subject to the zoning rule and do not therefore place all victims on an equal footing.