Translator


"votantes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"votantes" in English
votantes{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
votantes{masculine plural}
voters{pl}
Creo que es un mensaje importante para los votantes y los ciudadanos de Europa.
I believe that this is an important message for the voters and the citizens of Europe.
¿Podrá la izquierda responder a las expectativas de sus votantes?
Is it at all possible for the left to respond to the wishes of the voters?
¿Podrán influir los votantes directamente en las decisiones del Consejo?
Will voters have direct influence on the decisions of the Council?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "votantes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Espero que informen a sus votantes, tanto del centro-izquierda como al resto.
I hope that they inform their voters, both on the centre-left and all the others.
Nos alegramos de que nada menos que el 90 % de los votantes respaldaran los cambios.
We welcome the fact that as many as 90% of those who voted supported the changes.
Muchos de mis votantes rumanos se sentirían decepcionados si votara en otro sentido.
Many in my electorate in Romania would be disappointed if I voted differently.
Eso no es aceptable y no creo que sea aceptable para los votantes irlandeses.
This is not acceptable and I do not think it will be acceptable to the Irish voter.
Creo que es un mensaje importante para los votantes y los ciudadanos de Europa.
I believe that this is an important message for the voters and the citizens of Europe.
Esto es algo que podemos recordar a los votantes con motivo de las elecciones de junio.
And we should be reminding voters of that when the elections take place in June.
Les agradecería un poco de claridad al respecto; nos la deben y también a los votantes.
I would appreciate some clarity on this, which you owe us and the voters alike.
Confío en que no decepcionará a los votantes que le apoyaron hace poco más de un mes.
I trust you will not disappoint the voters who supported you just over a month ago.
A pesar de esto, me sorprende que el Consejo vaya contra los deseos de sus votantes.
Despite this, I am surprised that the Council goes against the wishes of its voters.
Creo que los votantes opinan que están relacionadas y yo opino que están relacionadas.
I think they are linked in the eyes of the voters, and they are linked in my eyes.
Hemos de reconocer este hecho, aunque nuestros votantes también tengan coches.
We have to acknowledge this, even though the people who vote for us may be car owners.
No representamos a nuestros votantes en la importante función de establecer la agenda.
We do not represent our voters in the very important agenda-setting function.
Su negativa implacable a respetar los deseos de los votantes merece una condena enérgica.
His relentless refusal to respect the voters' wishes merits strong condemnation.
Cuanto menor es el apoyo de los votantes a un político, más consulta a los ciudadanos.
The lesser the voters' support behind a politician, the more he refers to citizens.
los últimos esfuerzos para atraer a los votantes que están entre dos aguas
the last-minute efforts to pick up the votes of those who are still undecided
Después dejemos que los votantes elijan entre ellos en un referendo en cada país.
Let the voters then choose between them in a referendum in every country on the same day.
Hemos de conectar con nuestra gente, con nuestros electores, con nuestros votantes.
We must connect with our people, with our constituents, with our voters.
Junto con el Parlamento podremos asegurar el aumento de la participación de los votantes.
Together with Parliament we can make sure that we increase the voter turn-out.
Esto es mostrar desprecio hacia los votantes, hacia los ciudadanos de Europa.
That is simply showing contempt for the voters, the citizens of Europe.
Esto es una bofetada a los votantes y una bofetada a la credibilidad de Europa.
This is a slap in the face for every voter and a slap in the face for Europe's credibility.