Translator


"vivientes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"vivientes" in English
viviente{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
viviente{adjective masculine/feminine}
living{adj.}
¡Dios --no hay deidad sino Él, el Viviente, la Fuente Autosubsistente de Todo Ser!
Allah, there is no God but He, the Living, the Self-Subsisting, Eternal.
Dios-Padre lo quiere distinto y específico para cada viviente.
God the Father wants this to be different and specific for each living person.
Él es el señor viviente, el gobernador que nunca muere, no tiene antecesor ni sucesor.
He is the living and reigning Lord, who never dies and has no predecessor or successor.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vivientes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
ciudades corren el riesgo de pasar de ser sociedades de « con-vivientes » a
together", our cities risk becoming societies of people who are rejected,
Se degrada a los animales a productos de masas, a cadenas de producción vivientes.
It degrades animals into mass products, living conveyor belts.
Quisiera que la UE realmente diera ejemplos en materia de patentes sobre organismos vivientes.
I really also want to see the EU pioneer patents on living organisms.
testigos vivientes de la misericordia del Padre!
living witnesses of the Father's mercy!
De las criaturas vivientes pueden ver muchos animales tratados cruelmente, otros animales raros que desaparecen para siempre.
Of the living creatures, they can see many animals that are treated cruelly, rare ones becoming extinct for ever.
Quizás lo notamos más en el hemisferio norte, pero afecta en igual medida a todos los organismos vivientes del planeta.
Perhaps we notice it most in the northern hemisphere, but it nevertheless affects every living thing right across the globe.
¿Qué valores comunes podríamos tener con un Gobierno que ha organizado el campo de muertos vivientes de Guantánamo?
What values could we possibly have in common with a government which has organised that camp of the living dead in Guantanamo Bay?
Es una expresión de "muertos vivientes".
It is a symbol of dead men walking.
¡Con mayor razón deberían nuestros encuentros con iconos vivientes -personas hechas a la imagen y semejanza de Dios- ser actos de comunión!
How much more should our encounters with living icons - persons made in the image and likeness of God - be acts of communion!
todas las criaturas vivientes
all living creatures
Por eso el establecimiento de zonas marinas protegidas es de gran importancia para la conservación de las aguas vivientes para las generaciones futuras.
That is why the establishment of marine protected areas is of great importance in terms of preserving living waters for future generations.
No estamos convencidos de que podamos justificar un incremento mayor del peso del endeudamiento con el fin de rescatar a los "muertos vivientes" en este ámbito.
We are not convinced that we can justify increasing the debt burden even further in order to rescue the 'walking dead' in this area.
La esencia del asunto es ver si estos profundos cambios implican modificaciones en las condiciones de vida de los hombres y de otros seres vivientes.
The issue is, of course, that of whether change as far-reaching as this means that the very conditions of life for human beings or other biological creatures are being transformed.
Ciertamente, se afirma con asiduidad que uno de los objetivos generales de la Política Pesquera Común debe ser la protección y conservación de los recursos marinos vivientes.
Indeed, it is often stated that one of the general objectives of the common fisheries policy shall be to protect and conserve living marine aquatic resources.
Además, es una sustancia muy venenosa que afecta a quienes trabajan con ella y que no sólo elimina a los insectos dañinos sino a todos los organismos vivientes.
It is also a very poisonous substance which affects those who work with it and which does not only exterminate unwanted noxious insects but also all organisms in the earth.
Quiero decir que el único objetivo de las patentes sobre organismos vivientes es controlar el abastecimiento mundial de alimentos, especialmente con fines comerciales, y nada más.
I believe that patents on living organisms are designed only to control the global food supply, specifically for commercial purposes and for no other reason.