Translator


"vertebral column" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"vertebral column" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The removal of the vertebral column has been a requirement from 1 October.
La retirada de la columna vertebral es una exigencia en vigor desde el 1 de octubre.
On the question of the vertebral column, of course the spinal cord must be removed and destroyed.
Respecto del asunto de la columna vertebral, desde luego que la médula espinal debe ser retirada y destruida.
How do we handle derogations in the Member States for the vertebral column, fats and so on?
¿Cómo debemos tratar las excepciones establecidas en los Estados miembros, en el caso de la columna vertebral, de los sebos y otros?

SYNONYMS
Synonyms (English) for "vertebral column":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "vertebral column" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vertebral column" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The removal of the vertebral column has been a requirement from 1 October.
La retirada de la columna vertebral es una exigencia en vigor desde el 1 de octubre.
On the question of the vertebral column, of course the spinal cord must be removed and destroyed.
Respecto del asunto de la columna vertebral, desde luego que la médula espinal debe ser retirada y destruida.
How do we handle derogations in the Member States for the vertebral column, fats and so on?
¿Cómo debemos tratar las excepciones establecidas en los Estados miembros, en el caso de la columna vertebral, de los sebos y otros?
For the moment we must consider the vertebral column to be risk material, in all Member States.
En este momento debemos considerar la columna vertebral como un material de riesgo y esto debe ser así en todos los Estados miembros.
There is a case that material from bones other than the skull and vertebral column or from bones of young animals is safe.
Es probable que la carne de huesos que no sean el cráneo o la columna vertebral o los huesos de animales jóvenes sea segura.
In the latter case, the removal of the vertebral column should take place at the cutting plant in the Member State of destination.
En este último caso, la separación de la columna vertebral deberá tener lugar en la sala de despiece del Estado miembro de destino.
If, Mr Byrne, as you now say, the question of removing the vertebral column is a problem, then they are again dragging their feet.
Señor Byrne, cuando ahora oigo decir que resulta difícil plantearse la separación de la columna vertebral, esto no deja de ser un nuevo tira y afloja.
With regard to the removal of the vertebral column, you have brought up the question: where should it take place, abattoir or at the point of sale?
Respecto a la retirada de la columna vertebral usted ha planteado la siguiente cuestión:¿dónde debe realizarse, en el matadero o en los puntos de venta?
Somebody mentioned earlier: Is this not enough - why do we have to remove the entire vertebral column if the danger resides in the spinal cord?
Alguien mencionó anteriormente lo siguiente: no es suficiente -¿por qué hemos de retirar toda la columna vertebral si el peligro reside en la médula espinal?
With regard to the removal of the vertebral column, you have brought up the question: where should it take place, abattoir or at the point of sale?
Respecto a la retirada de la columna vertebral usted ha planteado la siguiente cuestión: ¿dónde debe realizarse, en el matadero o en los puntos de venta?
Somebody mentioned earlier: Is this not enough - why do we have to remove the entire vertebral column if the danger resides in the spinal cord?
Alguien mencionó anteriormente lo siguiente: no es suficiente - ¿por qué hemos de retirar toda la columna vertebral si el peligro reside en la médula espinal?
Of course, we could have done this years ago, but it must all be banned, not just a bit from the skull and a bit from the vertebral column like last time.
Me parece muy bien, podríamos haber empezado a hacerlo hace años, pero la prohibición debe ser general y no limitarse una vez más a los huesos del cráneo y la columna vertebral.
Carcasses, half-carcasses and quarter-carcasses containing no specified risk material other than the vertebral column may be dispatched to another Member State.
Las canales, medias canales y cuartos de canales que no contengan ningún material especificado de riesgo distinto de la columna vertebral podrán ser enviadas a otro Estado miembro.
In addition, it extends the list of specified risk material to the vertebral column of bovine animals over 30 months of age in the United Kingdom and Portugal.
Además, amplía la lista de materiales específicos de riesgo con el fin de incluir también la columna vertebral de los animales bovinos de más de 30 meses de edad en el Reino Unido y Portugal.
This proposal was accepted by the Standing Veterinary Committee and, when it is formally adopted, Member States will be required to ensure removal of the vertebral column.
Esta propuesta fue aceptada por el Comité Permanente Veterinario y, cuando se adopte formalmente, se exigirá a los Estados miembros que garanticen la retirada de la columna vertebral.
A strict implementation of the Scientific Committee recommendations would require removal of vertebral column in animals aged over twelve months, as is currently the case in France.
Una ejecución estricta de las recomendaciones del comité científico exigirían la retirada de la columna vertebral en todos los animales de más de doce meses, como ocurre ahora en Francia.
I understand that the honourable Member is asking me about the measure that was introduced last week at the SVC for the removal of the vertebral column as distinct from the spinal cord.
Entiendo que su señoría me está preguntando por la medida establecida la semana pasada en el Comité Veterinario Permanente de retirada de la columna vertebral, que es distinta de la médula espinal.