Translator


"verbalmente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"verbalmente" in English
verbal{adjective masculine/feminine}
verbal{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
verbalmente{adverb}
orally{adv.} (in speech)
He querido añadir esto verbalmente y presentaré adicionalmente unadeclaración por escrito.
I wanted to add that orally, and I will also be providing a written explanation.
La Comisión me ha dado respuestas positivas, tanto por escrito como verbalmente.
I have received a positive response from the Commission on this subject, both in writing and orally.
tradiciones que se transmiten verbalmente
orally transmitted traditions
verbally{adv.} (in words)
Deberíamos expresar –y no solo verbalmente– nuestra solidaridad con el pueblo ucranio.
We should express – and not only verbally – our solidarity with the Ukrainian people.
La Unión Europea no puede contentarse con condenar verbalmente estas violaciones sistemáticas del Derecho internacional.
The European Union cannot be content to verbally condemn these systematic violations of international law.
Queremos, por tanto, corregirlo verbalmente.
We therefore wish to correct this here verbally.
verbally{adv.} (in speech)
Deberíamos expresar –y no solo verbalmente– nuestra solidaridad con el pueblo ucranio.
We should express – and not only verbally – our solidarity with the Ukrainian people.
La Unión Europea no puede contentarse con condenar verbalmente estas violaciones sistemáticas del Derecho internacional.
The European Union cannot be content to verbally condemn these systematic violations of international law.
Queremos, por tanto, corregirlo verbalmente.
We therefore wish to correct this here verbally.
verbal{adjective masculine/feminine}
verbal{adj.}
Eso es prueba de que la violencia verbal suele acabar en violencia física.
This is evidence of the way verbal violence leads to physical violence.
Basados en nuestro acuerdo verbal, le estamos enviando el contrato que debe firmar.
In accordance with our verbal agreements, we are sending you the contract for your signature.
Desde luego que no nos asociamos a tal mascarada verbal sobre un tema tan dramático.
We obviously do not associate ourselves with such a verbal masquerade on such a dramatic subject.
verbal{adjective}
unwritten{adj.} (agreement)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "verbal":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "verbalmente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Desgraciadamente hoy por hoy Rusia acepta esto verbalmente, pero no con hechos.
Unfortunately, Russia is only accepting this in words, not in deeds.
Por consiguiente, la UE tiene la posibilidad de exponer sus críticas a la India no sólo verbalmente, sino también con hechos.
The EU thus has an opportunity to criticize India not only in word but also in deed.
Deberíamos expresar – y no solo verbalmente– nuestra solidaridad con el pueblo ucranio.
These concrete moves will constitute the best recipe for strengthening the emerging democracy on the doorstep of the European Union.
Creo que todos los que hoy verbalmente se muestran tan a favor podrán demostrar ahí si verdaderamente lo están.
This will allow all those who have spoken so fulsomely in favour today to put their money where their mouth is.
Sin embargo, creo que es necesario señalar que el modo de expresar verbalmente el reglamento legal debe ser muy preciso.
However, I think it is necessary to point out that the wording of the legal regulation must be very precise.
Señor Presidente, ésta es la primera vez que formulo verbalmente una explicación de voto, y espero hacerlo correctamente.
Mr President, this is the first time I have given an oral explanation of vote, so I hope I am doing it correctly.
le comunicaron verbalmente el despido
he was informed verbally that he had been fired
dirigirse a algn por escrito o verbalmente
to address sb in writing or verbally
tradiciones que se transmiten verbalmente
orally transmitted traditions
Pero también sería conveniente que la Comisión y el Consejo manifestasen, al menos verbalmente, parte de esta conciencia crítica.
But it would also be a good idea for the Commission and Council at least to put something of this critical awareness into words.
De todas formas estamos en contacto con ellos y yo espero que por escrito, o el próximo mes verbalmente, le pueda responder totalmente a su pregunta.
Mr Purvis, the President of this Parliament and, by delegation, her office, are responsible for the order of questions.
explotar verbalmente con algn
to flare out on sb
Presidente, yo, en efecto, también hago verbalmente una declaración de voto sobre el párrafo 29 del informe Schulz acerca de la destitución del juez Wathelet.
Mr President, I would also like to explain my vote on paragraph 29 of the Schulz report on the resignation of Judge Wathelet.
El gobierno ha insistido verbalmente, pero también a través de los hechos, su« intención de lograr, para finales del año 2002, las condiciones de adhesión del país para la adhesión a la UE».
The government has constantly expressed, in word and deed, its intention to create the conditions for membership of the European Union in its country by 2002.
En efecto, fui criticado por todos empezando por la prensa italiana, por no hablar de la española y de la francesa, mientras los alemanes lo hicieron también verbalmente.
I have been criticised by everyone, starting with the Italian press, not to mention the Spanish press and the French press, while the Germans have criticised me in speech as well as in writing.
En segundo lugar, la Comisión, previa solicitud, informará verbalmente a la comisión parlamentaria pertinente sobre la marcha de las negociaciones, también respetando el carácter confidencial.
Secondly, the Commission will provide oral information on request to the relevant parliamentary committee on the conduct of the negotiations under the necessary conditions of confidentiality.
Pues bien, éste es un buen ejemplo de que ciertas actividades de la Comisión, aunque no expresamente y verbalmente destinadas a las pequeñas y medianas empresas, sin embargo, están dirigidas a ellas.
We now have a good example of how certain Commission activities, although not geared expressly to small and medium-sized companies in so many words, are actually geared to them in substance.