Translator


"vasco" in English

QUICK TRANSLATIONS
"vasco" in English
vasco{masculine}
vasco{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
vasco{masculine}
vasco(also: euskera)
Basque{noun} [ling.]
Ésta es de hecho la estrategia del Gobierno español para el País Vasco.
This is actually the Spanish Government's strategy towards the Basque country.
Espero que finalmente también se establezca la paz en España y en el País Vasco.
I hope that peace will also finally be established in Spain and the Basque country.
Señor Presidente, en estos momentos hay manifestaciones en todo el País Vasco -
Mr President, at this moment all over the Basque country demonstrations are being held -
vasco{adjective masculine}
Basque{adj.}
Tampoco debería admitirse ningún paralelismo con el País Vasco, con Quebec ni con Abjasia.
And no parallels with the Basque country, Quebec or Abkhazia should be accepted.
El conflicto del País Vasco guarda cierta semejanza con el de Irlanda del Norte.
The conflict in the Basque country bears some resemblance to that in Northern Ireland.
Ahora hay que tomar una serie de pasos para resolver los problemas en el País Vasco.
Steps will now have to be taken to solve the problems in the Basque Country.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "vasco":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vasco" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ojalá que seamos capaces todos unidos de llegar a esa paz, tan anhelada, para el País Vasco.
If only we could all be united in the cause of achieving this much-desired peace.
Vasco Garcia había redactado un informe y el Parlamento no dijo nada, ni hizo nada.
Mr Vasco Garcia drew up a report on the subject, and Parliament said and did nothing!
territorio vasco ver como se aleja el espectro de la violencia ciega y
territories to see the spectre of blind violence retreat and to think
No hay duda de que mi buen amigo y antiguo colega, Vasco Rocha Vieira, es más digno de ese título que yo.
Certainly, my great friend and former colleague, Vasco Rocha Vieira, has more claim to the title than I do.
En el País Vasco hay que preservar el euskera, sin duda, pero no debemos imponerlo ni discriminar a aquellos que no lo hablan.
Nevertheless, we must prevent the appropriation of cultural and linguistic diversity for political purposes.
En esa línea, esperamos también que se tengan en cuenta los contenidos presentes en el excelente informe de nuestro colega Vasco Graça Moura.
Along these lines, we also hope that account will be taken of the ideas put forward in the excellent report by our colleague, Mr Vasco Graça Moura.
. – Además de las figuras universales de Vasco de Gama y Magallanes, entre los políticos notables de Portugal figuraba Pombal, el Richelieu lusitano.
In addition to the universal figures of Vasco da Gama and Magellan, Portugal’s notable politicians included Pombal, the Lusitanian Richelieu.
. – Además de las figuras universales de Vasco de Gama y Magallanes, entre los políticos notables de Portugal figuraba Pombal, el Richelieu lusitano.
Many members of the public would have liked to see him – perhaps in another position – as an interpreter, even though not all of them share his views.
Deseo señalar a su atención el proyecto, bautizado como "Vasco de Gama", que han iniciado las regiones marítimas y agradezco a la señora Meissner que lo haya tenido en cuenta.
I draw your attention to the project, christened 'Vasco de Gama', that the maritime regions have launched, and I thank Mrs Meissner for having taken it into account.
Si se aplicara el sistema proporcional al territorio y a la población de ese País Vasco, éste sólo contaría con dos diputados en el futuro Parlamento elegido según ese sistema.
If the proportional system were applied to the territory and population of that region, it would only have two Members in a future Parliament elected by such a system.
Sea como fuere, me ha gustado que se haya mencionado a Montesquieu, Maquiavelo y Vasco da Gama en nuestro debate, lo que demuestra que el nivel de los debates del Parlamento no deja de elevarse.
In any event, I was happy today to hear Montesquieu, Machiavelli and Vasco da Gama mentioned in our debate, which shows that the level of debate in Parliament is moving ever upward.