Translator


"vaca sagrada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"vaca sagrada" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
La insistencia en la supresión de la cláusula de renuncia a cualquier precio se convirtió en una vaca sagrada.
The insistence on the removal of the opt-out at all costs became a sacred cow.
Cuando hablamos del precio único de los libros, de ningún modo se trata de la "vaca sagrada" de los bibliófilos.
In fixed book pricing, there is certainly no 'sacred cow' for book lovers.
Cuando hablamos del precio único de los libros, de ningún modo se trata de la " vaca sagrada " de los bibliófilos.
In fixed book pricing, there is certainly no'sacred cow ' for book lovers.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vaca sagrada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La insistencia en la supresión de la cláusula de renuncia a cualquier precio se convirtió en una vaca sagrada.
The insistence on the removal of the opt-out at all costs became a sacred cow.
La vaca sagrada de la UEM es peor que las vacas sagradas de la India.
EMU' s holy cow is worse than the holy cows of India.
Cuando hablamos del precio único de los libros, de ningún modo se trata de la "vaca sagrada" de los bibliófilos.
In fixed book pricing, there is certainly no 'sacred cow' for book lovers.
La vaca sagrada de la UEM es peor que las vacas sagradas de la India.
EMU's holy cow is worse than the holy cows of India.
Cuando hablamos del precio único de los libros, de ningún modo se trata de la " vaca sagrada " de los bibliófilos.
In fixed book pricing, there is certainly no'sacred cow ' for book lovers.
Por lo que se refiere al futuro, habrá que revisar a la vaca sagrada de la adicionalidad a la luz de los nuevos programas.
For the future, the sacred cow of additionality will have to be revised under new programmes.
El principio de unanimidad es por el momento para muchos países miembros una vaca sagrada en esta cuestión.
At present, as far as many Member States are concerned, the principle of unanimity on this issue is something of a sacred cow.
Para mi Grupo, el coche no es una vaca sagrada.
For my group, the car is no sacred cow.
Se han convertido en nuestra vaca sagrada.
They have become our sacred cow.
Si no es así, debo concluir que, mientras intentamos controlar el coche, el avión se convierte en la vaca sagrada de Europa.
If not, then I will have to conclude that although we may be trying the tame the car, the aeroplane has become Europe's holy cow.
Para mayor comodidad prefería obviar el hecho de que los enemigos del precio único muy probablemente hubiesen erigido en "vaca sagrada" el mecanismo del mercado.
He very conveniently overlooked the fact that those against fixed book pricing very probably selected the market mechanism as if it were their "golden calf" .
Para mayor comodidad prefería obviar el hecho de que los enemigos del precio único muy probablemente hubiesen erigido en " vaca sagrada " el mecanismo del mercado.
He very conveniently overlooked the fact that those against fixed book pricing very probably selected the market mechanism as if it were their " golden calf ".
No creo que todas las constituciones existentes sean perfectas pero también creo que, por otro lado, la Carta se está convirtiendo en el presente en una especie de« vaca sagrada».
I do not believe that all the existing constitutions are ideal but I also think, on the other hand, that the Charter is at present becoming something of a'sacred cow '.
Para lograr este desarrollo sostenible tenemos que estudiar todos los sectores y a veces, quizás, también remover alguna vaca sagrada rezagada desde otros tiempos.
In order to manage this sustainable development, we must go through sector by sector and perhaps also sometimes cast out this or that old holy cow which has been left over from before.
El crecimiento económico es como una vaca sagrada: es sacrosanto, con todos y cada uno de los productos de consumo que necesitan estar disponibles en el mercado, en todo el mundo y al mismo tiempo.
Economic growth is like a sacred cow: it is sacrosanct, with each and every consumer product required to be available on the market across the world at the same time.
Los impuestos de matriculación son una vaca sagrada que es necesario sacrificar de una vez por todas, también por las consideraciones ambientales, o incluso principalmente por ellas.
Registration taxes are a sacred cow; let us then slaughter it once and for all – not least because of the environmental considerations and perhaps, indeed, with them particularly in mind.